Category Archives: Uncategorized

Modern Philippine Linguistics: Trends and Trendsetters

MODERN PHILIPPINE LINGUISTICS: LATEST TRENDS AND TRENDSETTER

Sub-header: Edith Aldridge

Aldridge, Edith. 2003. Remnant Movement in Tagalog Relative Clause Formation. Linguistics Inquiry 34 (4).

Aldridge, Edith. 2004. Antipassive and Specificity in Tagalog. New York: Story Brook.

Aldridge, Edith. 2004. Internally Headed Relative Clauses in Austronesian Languages. Language and Linguistics 5 (1).

Aldridge, Edith. 2006. The Heterogeneity of VOS and Extraction in Austronesian Languages. Northwestern University.

Aldridge, Edith. 2007. Case in Ergative Languages and NP Split Ergativity.

Aldridge, Edith. 2007. Ergativity in Tagalog and Other Austronesian Languages. Tokyo: Sophia University.

Aldridge, Edith. 2007. Case in Ergative Languages and NP Split Ergativity.

Aldridge, Edith. 2007. Ergativity in Tagalog and Other Austronesian Languages. Tokyo: Sophia University.

Aldridge, Edith. 2007. Minimalist Analysis of Ergativity.

Aldridge, Edith. 2008. Generative Approaches to Ergativity.

Aldridge, Edith. 2011. Special Existentials in Tagalog. University of Washington.

Aldridge, Edith. 2011. Events Existentials in Tagalog. 18th Austronesian Formal Linguistics Association.

Aldridge, Edith. (unk). Existential Constructions in Tagalog.

MODERN PHILIPPINE LINGUISTICS: LATEST TRENDS AND TRENDSETTER

Sub-header: Resty Cena

Cena, Resty M. 2011. Sintaks ng Filipino.

Cena, Resty M. Pagsusuri ng Kategorya ng mga Salitang Pilipino.

Cena, Resty M. & Ricardo Ma. D. Nolasco. (unk). An Ergative Base for Tagalog.

Cena, Resty M. (unk). Tungo sa Pag-unawa ng Panlapian ng Pandiwa. Unang baba.

MODERN PHILIPPINE LINGUISTICS: LATEST TRENDS AND TRENDSETTER

Sub-header: Nikolaus Himmelmann

Himmelmann, Nikolaus. 1999. The Lack of Zero Anaphora and Incipient Person Marking in Tagalog. Oceanic Linguistics 38 (2).

Himmelmann, Nikolaus P. 2006. Essentials of Language Documentation. Mouton de Gruyter

Himmelmann, Nikolaus. 2008. Lexical Categories in Tagalog. United States: Center for Studies of Language and Information.

Himmelmann, Nikolaus P. Demonstratives in Narrative Discourse: A Taxonomy of Universal Uses. Universitat zu Koln.

MODERN PHILIPPINE LINGUISTICS: LATEST TRENDS AND TRENDSETTER

Sub-header: Randy La Polla

LaPolla, Randy J. 1968. On Redefining Transitivity for Philippine Languages. Philippine Journal for Language Teaching 4.

LaPolla, Randy J. 2006. The How and Why of Syntactic Relations. Centre for Research on Language Change Workshop on Grammatical Change.

LaPolla, Randy J. 2008. Constituent structure in a Tagalog text. 10th Philippine Linguistics Congress.

LaPolla, Randy J. 2008. Questions On Transitivity. RCLT Local Workshop in Transitivity.

LaPolla, Randy J. Why Languages Differ: Variation in the conventionalization of constraints on inference. City University of Hong Kong.

MODERN PHILIPPINE LINGUISTICS: LATEST TRENDS AND TRENDSETTER

Sub-header: Marianne Mithun

Mithun, Marianne. 1994. The Implications of Ergativity for a Philippine Voice System. Typological Studies in Language 27: Voice Form and Function.

Mithun, Marianne. 1995. On the Relativity of Irreality. Typological Studies in Language 32: Modality in Grammar and Discourse.

Mithun, Marianne. 1995. The Legacy of Recycled Aspect. Current Issues in Linguistic Theory 1.

Mithun, Marianne. 1996. New Directions in Referentiality. Typological Studies in Language 33: Studies in Anaphora.

Mithun, Marianne & Elizabeth Ali. 1996. The Elaboration of Aspectual Categories: Central Alaskan Yup’ik. Folia Linguistics XXX/1-2.

Mithun, Marianne & Greville G. Corbett. 1996. Associative forms in a typology of number systems: evidence from Yup’ik. Journal of Linguistics 32.

Mithun, Marianne. 1996. Prosodic Cues to Accessibility. Reference and Referent Accessibility.

Mithun, Marianne. 1998. Word. Handbook of Pragmatics.

Mithun, Marianne. 1998. The Sequencing of Grammaticization Effects. Current Issues in Linguistic Theory: Historical Linguistics.

Mithun, Marianne & Greville G. Corbett. 1999. The Effect of Noun Incorporation on Argument Structure. Current Issues in Linguistic Theory: Boundaries of Morphology and Syntax.

Mithun, Marianne. 2000. Noun and Verb in Iroquoian languages: Multicategorisation from multiple criteria.

Mithun, Marianne. 2000. The Reordering of Morphemes.

Mithun, Marianne. 2001. The difference a category makes in the expression of possession and inalienability. Current Issues in Linguistic Theory 47: Dimensions of Possession.

Mithun, Marianne. 2001. Who Shapes the Record: The Speaker and the Linguist. Linguistic Fieldwork: Essays on the Practice of Empirical Linguistic Research.

Mithun, Marianne. 2002. An invisible hand at the root of causation: The role of lexicalization in the grammaticalization of causatives. Current Issues in Linguistic Theory 49: New Reflections on Grammaticalization.

Mithun, Marianne. 2002. Understanding and explaining applicatives.

Mithun, Marianne. 2003. Pronouns and Agreement: The Information Status of Pronominal Affixes. Transactions of the Philological Society 1.

Mithun, Marianne. 2003. Why Prefixes? Acta Linguistica Hungarica 50 (1-2).

Mithun, Marianne. 2005. Beyond the Core: Typological Variation in the Identification of Participants. International Journal of American Linguistics.

Mithun, Marianne. 2006. Grammars and the community.

Mithun, Marianne. 2006. Threads in the tapestry of syntax: Complementation and Mohawk. Proceedings of the Forty-second Meeting of the Chicago Linguistics Society.

Mithun, Marianne. 2006. Voice without subjects, objects, or obliques. Typological Studies in Language.

Mithun, Marianne et al. 2007. North America. North American.

Mithun, Marianne. 2007. Grammar, Contact, and Time. Journal of Language of Contact.

Mithun, Marianne. 2007. Integrating Approaches to Diversity: Argument Structure on the NW Coast. Diversity in Language: Perspectives and Limitations.

Mithun, Marianne. 2007. What is a language? Documentation for diverse and evolving audiences. Sprachtypologie und Universalienforschung 40.

Mithun, Marianne. 2008. Borrowed rhetorical constructions as starting points for grammaticalization. Constructions and Language Change: Trends in Linguistics

Mithun, Marianne. 2008. Does passivization require a subject category?

Mithun, Marianne. 2009. Syntax and lexicon Compounding: Iroquoian: Mohawk (chapter 31). The Oxford Handbook of Compounding.

Mithun, Marianne. 2010. Compounding and incorporation.

Mithun, Marianne. 2010. The Fluidity of Recursion and Its Implications.

Mithun, Marianne. 2010. The Search for Regularity in Irregularity: Defectiveness and its Implications for our Knowledge of Words. Proceedings of the British Academy 163.

Mithun, Marianne. 2012. Core argument patterns and deep genetic relations: Hierarchical systems in Northern California. Typology of argument structure and grammatical relations.

Mithun, Marianne. Field Methods in Syntactic Research. Santa Barbara: University of California.

MODERN PHILIPPINE LINGUISTICS: LATEST TRENDS AND TRENDSETTER

Sub-header: Naonori Nagaya

Nagaya Naonori. 2004. Depictive Construction and Grammatical Relations in Tagalog. Tokyo University Linguistic Papers (TULIP) 23.

Nagaya Naonori. 2006. Preferred referential expressions in Tagalog. Tokyo University Linguistics Papers 25.

Nagaya Naonori. & Mark Felix Albert Santiago. 2007. Pagtunton sa mga Kalahok sa Isang Naratibo. Pambansang Seminar-Worksyap sa Pagsusuri at Pagtuturo ng Gramatikang Filipino.

Nagaya Naonori. 2008. Tagalog Relativization as Lexical Process.

Nagaya Naonori. 2009. Another look at Tagalog relative clauses: The subject-only constraint as an epiphenomenon. Rice University.

Nagaya Naonori. 2009. The Middle Voice in Tagalog. Journal of the Southeast Asian Linguistics Society 1.

Nagaya Naonori. Information Structure and Constituent Order in Tagalog. Tokyo: University of Tokyo.

Nagaya Naonori. Tagalog bare verb constructions. Rice University.

Nagaya Naonori. Topicality and Reference-Tracking in Tagalog. Tokyo: University of Tokyo.

MODERN PHILIPPINE LINGUISTICS: LATEST TRENDS AND TRENDSETTER

Sub-header: Ricardo Ma. Nolasco

Cena, Resty M. & Ricardo Ma. D. Nolasco. (unk). An Ergative Base for Tagalog.

Nolasco, Ricardo Ma. D. 2003. What Philippine Ergativity Really Means. University of the Philippines-Diliman.

Nolasco, Ricardo Ma. D. 2006. Ano ang S, A, at O sa mga Wika ng Pilipinas? 9th Philippine Linguistics Congress.

Nolasco, Ricardo Ma. D. 2007. Ang Filipino at Tagalog, Hindi Ganoong Kasimple. Pampinid na Palatuntunan sa Buwan ng Wikang Pambansa.

Nolasco, Ricardo Ma. 2008. The Prospects Of Multilingual Education and Literacy In The Philippines. Komisyon sa Wikang Pilipino.

Nolasco, Ricardo Ma. D. 2011. Grammar Notes on the National Language. Filipino. University of the Philipines.

Nolasco, Ricardo Ma. D. & Maureen Joy D. Saclot. M- and S- Transitivity in Philippine Type Languages.

Tangco, Roberto D. & Ricardo Ma. D. Nolasco. “Taglish” Verbs: How English Loanwords Make it into Philippine Langauges. University of the Philippines-Diliman.

MODERN PHILIPPINE LINGUISTICS: LATEST TRENDS AND TRENDSETTER

Sub-header: Kie Zuraw

Zuraw, Kie. 2003. Optimality Theory in Linguistics. Handbook of Brain Theory and Neural Networks 2nd edition.

Zuraw, Kie. 2005. Variation in Tagalog Tapping-Word Structure and Frequency. University of California, Los Angeles.

Zuraw, Kie. 2006. Some General Thoughts on Low-Level Prosody of Tagalog. Linguistics 215A/B: Proseminar on the Prosodic Word.

Zuraw, Kie. 2006. Using the Web as a Phonological Corpus: A Case Study from Tagalog. University of California, Los Angeles.

Zuraw, Kie. 2007. The Role of Phonetic Knowledge in Phonological Patterning Corpus and Survey Evidence from Tagalog Infixation. University of California, Los Angeles.

Zuraw, Kie. 2009. Frequency Influences on Rule Application within and across Words. University of California, Los Angeles.

Leave a comment

Filed under Uncategorized

Universals and Typology

UNIVERSALS AND TYPOLOGY
Sub-header: World Atlas of Language Structures

Bickel, Balthasar & Johanna Nichols. 2005. Exponence of Selected Inflectional Formatives. World Atlas of Language Structures.

Bickel, Balthasar & Johanna Nichols. 2008. Inflectional Synthesis of the verb. World Atlas of Language Structures.

Diessel, Holger. Pronominal and Adnominal Demonstratives. World Atlas of Language Structures.

Dryer, Matthew S. 2005. Definite Articles. World Atlas of Language Structures.

Dryer, Matthew S. 2005. Order of Degree Word and Adjective. World Atlas of Language Structures.

Dryer, Matthew S. 2005. Order of Genitive and Noun. World Atlas of Language Structures.

Dryer, Matthew S. 2005. Order of Subject, Object, and Verb. World Atlas of Language Structures.

Goedemans, Rob & Harry van der Hulst. 2005. Fixed Stress Locations. World Atlas of Language Structures.
Goedemans, Rob & Harry van der Hulst. 2005. Rhythm Types. World Atlas of Language Structures.

Goedemans, Rob & Harry van der Hulst. 2005. Weight Factors in Weight-Sensitive Stress Systems World Atlas of Language Structures.

Goedemans, Rob & Harry van der Hulst. 2005. Weight-Sensitive Stress. World Atlas of Language Structures.

Maddieson, Ian. Consonant Inventories World Atlas of Language Structures.

Maddieson, Ian. Syllable Structure. World Atlas of Language Structures.

Maddieson, Ian. Vowel Quality Inventories World Atlas of Language Structures.

UNIVERSALS AND TYPOLOGY
Sub-header: English Grammar

Cormack, Annabel & Neil Smith. Fronting: The Syntax and Pragmatics of ‘Focus’ and ‘Topic’.

Payne, Thomas. 2010. The Two be’s of English. University of Oregon and SIL International.

UNIVERSALS AND TYPOLOGY
Sub-header: Pronominalization and Pronominal Systems

Blumel, Andreas. On the Syntax of Relative Pronouns.

Brennan, Suan E. et al. A Centering Approach to Pronouns. USA: Hewlett-Packard Laboratories.

Byron, Donna, et al. 2005. Beyond salience: Interpretation of personal and demonstrative pronouns. Journal of Memory and Language, 53.

Cleary-Kemp, Jessica. 2007. Universal Uses of Demonstratives: Evidence from Four Malayo-Polynesian Languages. Oceanic Linguistics 46 (2).

Cysouw, Michael. 2003. Minimal/Augmented Pronouns in the Philippines: An Areal and Genetic Survey. ZAS-Arbeitstreffen ‘Austronesische Sprachen’. Berlin.

Himmelmann, Nikolaus P. Demonstratives in Narrative Discourse: A Taxonomy of Universal Uses. Philippine Challenge-Discourse Analysis.

Reid, Lawrence. 1979. Towards a Reconstruction of the Pronominal Systems of Proto-Cordilleran , Philippines. In Nguyen Dang Liem (ed.). South-East Asian Linguistic Studies 3.

UNIVERSALS AND TYPOLOGY
Sub-header: Word Order and Clause Structure Typology

Bisang, Walter. (unk). Universals I: Typology of Universals, Greenberg’s Universals. 7th Summer School of the German Linguistics Society.

Buizon, Ann Cecille A. Comparative Study of Preposing in Philippine-type Languages. Ilocano, Bicolano, Tagalog. Unpublished draft.

Cho Sae-Youn & Choe Jong-Joo. 2001. Nominal Markers and Word Order in Korean. Korean Society of Language and Information.

Comorovski, Ileana & Heusinger, Klaus Von. 2007. Existence: Semantics and Syntax. Studies in Linguistics and Philosophy 84.

Danon, Gabi. 1996. Syntax of Determiners In Hebrew. Tel-Aviv: Faculty of Humanities.

Dryer, Matthew S. Three Types of Noun Phrase Preposing in English. University at Buffalo: Department of Linguistics and Center for Cognitive Science.

Dryer, Matthew. 1997. On the Six-Way Word Order Typology. Studies in Language, 2 (11).

Dryer, Matthew S. 2001. Word Order in Tibeto Burman Languages. Linguistics of the Tibeto-Burman Area.

Dryer, Matthew S. Clause Types. University at Buffalo.

Fortis, Jean-Michael. 2010. Basic Locative Constructions. Space in Language.

Greene, Steven, et al. Pronoun Resolution and Discourse Models. Journal of Experimental Psychology, Learning, Memory and Cognition.

Haspelmath, Martin & Segmund Sven. (unk). Simulating the replication of some Greenberg’s word order generalization. MIT für evolutionäre Anthropologie and Universität Leipzig.

Hintz, Diane M. 2003. Pragmatics of word order in South Conchucos Quecha. University of Santa Barbara and Summer Institute of Linguistics.

Keenan, Edward L. & Bernard Comrie. 1977. Noun Phrase Accessibility and Universal Grammar. Philippine Linguistics-Austronesian.

LaPolla, Randy J. 2006. The How and Why of Syntactic Relations. Centre for Research on Language Change Workshop on Grammatical Change.

Levinsohn, Stephen H. Language Types, Discourse Studies and Translation. Summer Institute of Linguistics-International.

Mithun, Marianne. 1992. Is Basic Word Order Universal? Pragmatics of Word Order Flexibility. John Benjamins Publishing Company

Rosero, Michael Wilson I. 2011. Multiple Motivations for Preposing in Philippine Languages. 11thPhilipine Linguistics Congress.

Shannon, Thomas F. On the order of (pro)nominal arguments in Dutch and German. Dutch and German. Berkeley: University of California.

Thompson, Sandra. Mga Istrukturang Pangwika.

Tickoo, Asha. On Preposing and Word Order Rigidity. Pragmatics 2 (4).

Wiltschko, Martina. Person-hierarchy effects without a person-hierarchy.

Yang Suying & HaihuaPan. A Constructional Analysis of the Existential Structure. Hong Kong Baptist University and City.

UNIVERSALS AND TYPOLOGY
Sub-header: Focus, Voice and Grammatical Relations

Dery, Jeruen. 2004. Focus and Constituent Order in Tagalog. Quezon City: University of the Philippines-Diliman.

Foley, William. 1998. Symmetrical Voice Systems and and Precategoriality in Philippine Languages. University of Sydney.

Huang, Lilian M. 2001. Focus system of Mayrinax Atayal: a syntactic, semantic and pragmatic perspective. Journal of Taiwan Normal University Humanities and Social Science.

Kerr, Harland B. 1965. The Case-Marking and Classifying Function of Cotabato Manobo Voice Affixes. Oceanic Linguistics 4 (1/2)

Kess, Joseph F. 1975. On the Semantics of Focus. Anthropological Linguistics 17 (7).

Kess, Joseph F. Focus, Topic, and Case in the Philippine Verbal Paradigm.

Lee, Ernest W. 1964. Non-Focus Verbs in Maguindanao. Oceanic Linguistics 3 (1).

Mercado, Raphael. 2004. Focus constructions and WH-questions in Tagalog: A unified analysis. Toronto Working Papers in Linguistics.

Mithun, Marianne. 1994. The Implications of Ergativity for a Philippine Voice System. Typological Studies in Language 27.

Morey, Virginia. 1964. Distributional Restrictions on Co-Occurrence of Aspect and Focus Morphemes in Ata Verbs. Oceanic Linguistics 3 (1).

Nagaya Naonori. 2009. The Middle Voice in Tagalog. Journal of the Southeast Asian Linguistics Society 1.

Naylor, Paz Buenaventura. 1975. Topic, Focus, and Emphasis in the Tagalog Verbal Clause. Oceanic Linguistics 14 (1).

Nolasco, Ricardo Ma. D. 2006. Ano ang S, A, at O sa mga Wika ng Pilipinas? 9th Philippine Linguistics Congress.

Saclot, Maureen Joy D. On the Transitivity of the Actor Focus and Patient Focus Constructions in Tagalog. Tenth International Conference on Austronesain Linguistics (10 ICAL).

Schachter, Paul. 1973. Focus and Relativization. Language49 (1).

Shand, Jean. 1964. Categories and Markers of Tense, Focus and Mode in Ilianen Manobo. Oceanic Lingistics 3 (1).

Wu, Joy. 2007. “Voice” Markers in Amis: A Role and Reference Grammar Analysis. Language and Linguistics 8 (1)

Yap, Jael Gaye & Maria Socorro de Villa. 2010. Verbal Inflection in Rinconada Focus. Unpublished draft.

UNIVERSALS AND TYPOLOGY
Sub-header: Pragmatics

Calinawagan, Elizabeth A. The Morphosyntax and Pragmatics of Antipassives in Ilokano. University of the Philippines-Baguio.

Carston, Robyn. 2005. A Note on Pragmatic Principles of Least Effort. Intercultural Pragmatics.

Cormack, Annabel & Neil Smith. Fronting: The Syntax and Pragmatics of ‘Focus’ and ‘Topic’.

Hintz, Diane M. 2003. Pragmatics of word order in South Conchucos Quecha. University of Santa Barbara and Summer Institute of Linguistics.

Mithun, Marianne. 1992. Is Basic Word Order Universal? Pragmatics of Word Order Flexibility. John Benjamins Publishing Company

Tickoo, Asha. On Preposing and Word Order Rigidity.  Pragmatics 2 (4).

Leave a comment

Filed under Uncategorized

Issues and Trends in Philippine Linguistics

CURRENT ISSUES AND TRENDS IN PHILIPPINE LINGUISTICS
Sub-header: Phonology

Agoncillo, Arvin, et al. 2010. Automatic Lexical Stress Labelling for Filipino Speech. Digital Signal Processing Laboratory. Undergraduate Research Project.

Allison, E. J. 1979. “The phonology of Sibutu Sama: A language of the southern Philippines”. Sibutu Sama. Linguistic Society of the Philippines and Summer Institute of Linguistics.

Anderson, Stephen. 1975. On the Interaction of Phonological Rulesof Various Types. Journal of Linguistics 11 (1).

Arquillo, Buena G. 2010. Primary Stress and Prosodic Effects of Gemination in Ilocano. 1st Philippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education.

Burquest, Donald & Hohulin, Lou. 2008. Morphophonology in Tuwali, Ifugao.

David, Alexandra P. 2010. Adaptation Of Consonant Clusters Into Tagalog Phonology. 1st Philippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education.

Delos Reyes, Jevalene et al. 2010. Acoustic Characteristic of Filipino Vowel Space. Filipino. Linguistics 7th National Natural Language Processing Research Symposium.

DSP. 2009. Filipino Speech Recognition. Digital Signal Processing Laboratory.

Endriga, Divine Angeli P. & Michaelangelo E. dela Cerna, 2010. Explosive Plosives: Perception Test on Filipino Plosive Consonants. 1stPhilippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education.

Espedido, Christine G. 2010. The English Vowel Space of Filipino Children. 1st Philippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education.

French, Koleen Matsuda. 1988. Insights Into Tagalog Reduplication, Infixation, and Stress from Nonlinear Phonology. Summer Institute of Linguistics and the University of Texas at Arlington Publications in Linguistics.

French, Koleen Matsuda. 1991. Secondary Stress in Tagalog.

Gallego, Maria Kristina & Mark Rae De Chavez. 2011. English Vowel Space of Bikol Learners of English. 1st Kabikolan Conference on MTBMLE.

Guevara, Rowena Cristina et al. 2003. Phone Alignment of Filipino Speech Corpus. University of the Philippines.

Harrison, K. David, et al. ___. Sonority Contour Preferences in Philippine Languages.

Hillenbrand, James, et al. 1995. Acoustic Characteristics of American English Vowels. Journal of Acoustical Society of America 97 (5).

Katigbak, Laura Clarissa et al. 2010. An Acoustic Characterization of Tagalog Stops. 7th National Natural Language Processing Research Symposium.

Lazaro, Lito Rodel S. & Leslie L. Policarpio. 2009. Duration and Intonation Models in Filipino Speech Synthesis. University of the Philippines-Diliman.

Moriguchi, Tsunekazu. 1982. Some Notes on Kbalan Accent: A Minority Aboriginal Language in Formosa. Journal of Asian and African Studies 24.

Reid, Lawrence. ____. The Phonology of Central Bontoc. Journal of Polynesian Society.

Santiago, Paul Julian. 2010. An Articulatory and Acoustic Analysis of Kalanguya Consonants. 1stPhilippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education.

Tantiangco, Carla Maria Katrina P. 2010. Acoustic Correlates of Stress in Tagalog. 1st Philippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education.

Tantiangco, Carla Maria Katrina et al. 2010. Prosodic Effects of Affixation in Philippine Languages. 1st Philippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education.

Twedell, Colin E. et al. 1974. Iraya Mangyan Phonology and Philippinie Orthography. Anthropological Linguistics 16 (7).

Villegas, Merriam. 2010. Some Notes and Acoustic Observation on Gemination of Consonants in Kalanguya. Unpublished draft.
Yam, Samuel Bach G. et al. 2010. The Tagalog Vowel Space and Its Implications On Language Learning. Tagalog. 7th National Natural Language Processing Research Symposium.

Zubiri, Louward Allen & Leslie Gumba. 2011. Characterization of Acoustic Cues in Bikol and Tagalog Speech Perception. 1st Kabikolan Conference on MTBMLE.

Zuraw, Kie. 2006. Some General Thoughts on Low-Level Prosody of Tagalog. Linguistics 215A/B: Proseminar on the Prosodic Word.

Zuraw, Kie. 2006. Using the Web as a Phonological Corpus: A Case Study from Tagalog. University of California, Los Angeles.

Zuraw, Kie. 2007. The Role of Phonetic Knowledge in Phonological Patterning Corpus and Survey Evidence from Tagalog Infixation. University of California, Los Angeles.

Zuraw, Kie. 2009. Frequency Influences on Rule Application within and across Words. University of California, Los Angeles.

CURRENT ISSUES AND TRENDS IN PHILIPPINE LINGUISTICS
Sub-header: Pre-categoriality

Cena, Resty M. Sa Simula, Ang Salitang Ugat: Pagsusuri sa Kategorya ng mga Salita sa Pilipino. University of the Philippines-Diliman.

Cena, Resty M. 2008. Tagalog: Driving On the Left-Hand Side of the Road.

Foley, William. 1998. Symmetrical Voice Systems and and Precategoriality in Philippine Languages. University of Sydney.

Reid, Lawrence A. 2002. Determiners, Nouns, or What? Problems in the Analysis of Some Commonly Occurring Forms in Philippine Languages. Oceanic Linguistics 41 (2).

CURRENT ISSUES AND TRENDS IN PHILIPPINE LINGUISTICS
Sub-header: Clisis

Anderson, Stephen. 1998. Second Position Clitics in Tagalog. Yale University.

Billings, Loren. (unk). Clitics and R-expresions in Tagalog: Actor-first and Subject-Last Ordering. National Chi Nan University.

Billings, Loren. (unk). Tagalog adverbial (not) pronominal clitics are phrasal affixes. National Chi Nan University.

Billings, Loren & Konopasky, Abigail. (unk). The role of morphosyntax in ordering verb-adjacent clitics: from syntax to prosody in Bulgarian and Tagalog. China: National Science Council.

Billings, Loren & Daniel Kaufman. 2004. Towards a Typology of Austronesian Pronominal Clisis. Austronesian. Philippine Challenge-Austronesian.

Campana, Mark. 1998. Kapampangan copy-pronouns: Agreement heads or clitics? Austronesian Formal Linguistics Association 5.

Kanarek, Nathan Culwell. 2005. Pre-verbal Pronouns in Tagalog Syntax. UCLA Working Papers in Linguistics 12: Proceedings of AFLA XII 2005.

Kitano Hiroaki. Clitics in Kapampangan. Japan: Aichi University of Education, Kariya.

Kitano Hiroaki. Transitivity and Pronominal Clitic Order in Kapampangan. Tenth International Conference on Austronesain Linguistics (10 ICAL).

Lee, Celeste. Clitic pronouns in Masbatenyo. Tenth International Conference on Austronesain Linguistics (10 ICAL).

Peng, Adam & Loren Billings. Binukid Pronominal Clisis. Binukid. Philippine Linguistics-Binukid.

Rosero, Michael Wilson. 2011. Multiple Motivations for Preposing in Philippine Languages. 11thPhilippine Linguistics Congress.

Zwicky, Arnold. 1985. Clitics and Particles. Language 61 (2).

CURRENT ISSUES AND TRENDS IN PHILIPPINE LINGUISTICS
Sub-header: Discourse Analysis

Bamberg, Michael. 2007. Narrative Discourse and Identities. Worcester, MA.

Fox, Barbara A. 1985. Word-order Inversion and Discourse Continuity in Tagalog. Indisciplinary Journal for the Study of Language 5.

Healey, Joan. 1984. Some Aspects of Topic Continuity in Mangga Buang Discourse. Summer Institute of Linguistics-Papua New Guinea.

Himmelmann, Nikolaus P. 2006. Essentials of Language Documentation. Mouton de Gruyter

Himmelmann, Nikolaus P. Demonstratives in Narrative Discourse: A Taxonomy of Universal Uses. Universitat zu Koln.

Hopper, Paul J. & Sandra A. Thompson. 1980. Transitivity in Grammar and Discourse. Language 56 (2).

Internet. Narrative Discourse.

Johnstone, Barbara. 2004. Discourse analysis and narrative. The Handbook of Discourse Analysis.

Kaiser, Elsi, et al. 2004. Susceptibility to discourse/semantic factors: An experimental approach to short distance pronouns and logophoric reflexives. Workshop on Semantic Approaches to Binding Theory.

Othero, Gabriel de Avila. 2009. Topic Continuity in Discourse and Automatic Classification of Digital Documents. Revista Electronica de Divulgacao Cientifica en Lengua Portuguesa, Linguistica e Literatura.

Pike, Kenneth L. 1964. Discourse Analysis and Tagmeme Matrices. Oceanic Linguistics 3 (1).

van Djik, Teun A. 1982. Episodes as Units of Discourse Analysis. Analyzing Discourse: Text and Talk.

Yoo Chang Keol. 2008. Paragraphs as Episodes: Distinguishing Paragraphs in Biblical Hebrew Narrative Text on the Basis of Linguistic Devices. Stellenbosch University.

CURRENT ISSUES AND TRENDS IN PHILIPPINE LINGUISTICS
Sub-header: Philippine Transitivity and Ergativity

Aldridge, Edith. 2007. Case in Ergative Languages and NP Split Ergativity.

Aldridge, Edith. 2007. Ergativity in Tagalog and Other Austronesian Languages. Tokyo: Sophia University.

Aldridge, Edith. 2007. Minimalist Analysis of Ergativity.

Aldridge, Edith. 2008. Generative Approaches to Ergativity.

Anderson, Stephen R. On the Notion of Subject in Ergative Languages. Harvard Univeristy.

Bhatt, Rajesh. 2007. Ergativity in Indo-Aryan Languages. Proceedings of Ergativity Seminar. Amherst: University of Massachusetts.

Cena, Resty M. & Ricardo Ma. D. Nolasco. (unk). An Ergative Base for Tagalog.

Du Bois, John W. The Discourse Basis of Ergativity. Language 63 (4).

Dixon, R.M.W. 1979. Ergativity. Language 55 (1).

Fox, Barbara. 1987. The Noun Phrase Accessibility Reinterpreted: Subject Primary or the Absolutive Hypothesis. Language 63 (4).

Hopper, Paul J. & Sandra A. Thompson. 1980. Transitivity in Grammar and Discourse. Language 56 (2).

Katagiri Masumi. Topicality, ergativity and transitivity in Tagalog: Implications for the Philippine-type system. Japan: Okayama University.

Kess, Joseph F. Focus, Topic, and Case in the Philippine Verbal Paradigm.

Kitano, Hiroaki. 2005. Ergativity and Equational Structure in Kapampamgan. Current issues in Philippine linguistics and anthropology: Parangal kay Lawrence A. Reid.

LaPolla, Randy J. 2008. Questions On Transitivity. RCLT Local Workshop in Transitivity.

LaPolla, Randy J. 1968. On Redefining Transitivity for Philippine Languages. Philippine Journal for Language Teaching 4.

Mithun, Marianne. 1994. The Implications of Ergativity for a Philippine Voice System. Typological Studies in Language 27.

Nolasco, Ricardo Ma. D. & Maureen Joy D. Saclot. M- and S- Transitivity in Philippine Type Languages.

Nolasco, Ricardo Ma. D. 2006. Ano ang S, A, at O sa mga Wika ng Pilipinas? 9th Philippine Linguistics Congress.

Nolasco, Ricardo Ma. D. 2003. What Philippine Ergativity Really Means. University of the Philippines-Diliman.

Paul, Ileana & Lisa Travis. Ergativity in Austronesian Languages. University of Western-Ontario and McGill University.

Rosero, Michael Wilson I. 2009. Ergative Analysis of Masbatenyo. Masbatenyo. Unpublished draft.

Saclot, Maureen Joy D. On the Transitivity of the Actor Focus and Patient Focus Constructions in Tagalog. University of the Philippines-Mindanao.

Tadena, Danielle Anne M. 2010. Kalanguya Ergativity. Unpublished draft.

Trick, Douglas. Ergative Control of Syntactic Processes in Sama Southern. Tenth International Conference on Austronesain Linguistics (10 ICAL).

Walters, Dennis. 1994. Discourse-Based Evidence for an Ergative Analysis of Cebuano. UTA Working Papers in Linguistics 1.

Woolford, Ellen. 1999. Ergative Agreement Systems. Morphology Workshop.

CURRENT ISSUES AND TRENDS IN PHILIPPINE LINGUISTICS
Sub-header: Case Morphology and Predicate Argument Structure

Baldwin, Timothy & Mistica, Meladel. 2009. Recognising the Predicate-argument structure in Tagalog. Proceedings of NAACL HLT.

Bejan, Cosmin Adrian & Moschiti, Alessandro. (unk). A Semantic Kernel for Predicate Argument Classification. Dallas: Human Language Technology Research Institute, University of Texas.

Bresnan, Joan. 1995. Lexicality and Argument Structure. Proceedings of Paris Syntax and Semantics Conference. Paris.

Kay, Paul. (unk). Argument Structure Constructions and the Argument-Adjunct Distinction. Berkeley.

Kulick, Seth & Xue, Nianwen. (unk) Automatic Predicate Argument Structure Analysis of the Penn Chinese Treebank. Philadelphia: University of Pennsylvania

Luzares, Casilda E. 1977. Cebuano Verb Morphology: An application of Case Grammar. Studies in Philippine Linguistics 2 (1).

Mithun, Marianne & Greville G. Corbett. 1999. The Effect of Noun Incorporation on Argument Structure. Current Issues in Linguistics Theory (Offprint)

Mithun, Marianne. 2007. Integrating Approaches to Diversity: Argument Structure on the NW Coast. Diversity in Language: Perspective and Implications.

Mithun, Marianne. 2012. Core argument patterns and deep genetic relations: Hierarchical systems in Northern California. Typology of argument structure and grammatical relations.
Reid, Lawrence A. 1964. A Matrix Analysis of Bontoc Case Marking Particles.

Shannon, Thomas F. On the order of (pro)nominal arguments in Dutch and German. Dutch and German.

Woolford, Ellen. 2006. Lexical Case, Inherent Case, and Argument Structure. Linguistic Inquiry.

CURRENT ISSUES AND TRENDS IN PHILIPPINE LINGUISTICS
Sub-header: Relativization

Abdoulaye, Mahamane. 2004. Four uses of the relative marking in Hausa. In Syntax of the World’s Languages. (SWL I).University of Antwerp and Abdou Moumouni University.

Aldridge, Edith. 2003. Remnant Movement in Tagalog Relative Clause Formation. Linguistics Inquiry 34 (4).

Aldridge, Edith. 2004. Internally Headed Relative Clauses in Austronesian Languages. Language and Linguistics 5 (1).

Andrews, Avery D. 2004. Relative Clauses. Australian National University.

Blumel, Andreas. On the Syntax of Relative Pronouns.

Chung, Sandra & Setter, William. 1980. The History of Raising and Relativization in Polynesian. Language, 56 (3). Linguistic Society of America.

Falk, Yehuda. 2010. Accessibility to Relativization: A Reassessment. Jerusalem: Department of Linguistics, The Hebrew University of Jerusalem.

Gerassimova, Veronica & Peter Sells. Long-Distance Dependencies in Tagalog: The Case for Raising. Stanford University and SOAS.

Jany, Carmen. 2011. Clausal Nominalization as Relativization Strategy in Chimariko. International Journal of American Linguistics 77 (3).

Keenan, Edward L. 2008. Relative Clauses are Phrase Structural in Malagasy. Language and Linguistics 9 (4).

Nagaya Naonori. 2008. Tagalog Relativization as Lexical Process.

Nagaya Naonori. 2009. Another look at Tagalog relative clauses: The subject-only constraint as an epiphenomenon. Rice University.

O’Grady, William. 2011. Relative clauses: Processing and acquisition. John Benjamins Publishing Company.

Richards, Norvin. 1997. Relativization Strategies in Tagalog, English, and Japanese. Austronesian Formal Linguistics Association (AFLA) IV.

Schachter, Paul. 1973. Focus and Relativization. Language49 (1).

Leave a comment

Filed under Uncategorized

Applied Linguistics

APPLIED LINGUISTICS
Sub-header: Corpus-Based Studies

Dutch
Bouma, Gosse & Gertjan van Noord,. Parsed Corpora for Linguistics. 11th OU-DLSU Academic Research Workshop.

English
Beesley, Kenneth R. & Lauri Karttunen. 2005. Twenty-Five Years of Finite-State Morphology. Inquiries into Works Constraints and Contexts.

Raga, Rodolfo C. Jr. et al. 2010. A Corpus-Based Lexical Network for Measuring Topic Alignment of Forum Messages. Linguistic Society of the Philippines and Summer Institute of Linguistics.

APPLIED LINGUISTICS
Sub-header: Ethnolinguistics

Philippine
Abrera, Maria Bernadette L. 2010. The Soul Boat and the Boat-Soul: An Inquiry into the Indigenous “Soul”. Tenth International Conference on Austronesian Linguistics (10 ICAL).

Abrera, Maria Bernadette L. 2011. Ang Kasaysayang Etniko sa Pambansang Kasaysayan. 1st Kabikolan Conference on MTBMLE.

Clariza, Elena. 2005. The Concept of Power Among the Lumad: Mindanao’s Largest Indigenous Community.

Guillermo, Ramon. 2011.The “Baybayin Stones” of Ticao, Masbate. Center for Southeast Asian Studies 64.

Hallig, Jason V. Communicating Holiness to the Filipinos: Challenges and Needs. The Path to A Filipino Theology to Holiness. The Bible and Theology in Asian Contexts: An Evangelical Perspective on Asian Theology.

Lorenzana, Angela E. 2006. Galit: The Filipino Emotion Word for ‘Anger’. Tenth International Conference on Austronesain Linguistics (10 ICAL).

Mallari, Julieta. 2011. Avowing Ethnicity Through Versified Jokes. Proceedings of 2011 International Conference on Humanities, Society and Culture 20. Singapore: IACSIT Press.

McKaughan, Howard P. & Batua A Macaraya. 1965. Maranao Plant Names. Oceanic Linguistics 8 (1).

McNeill, N. B. 1972. Colour and Colour Terminology. Journal of Linguistics. Cambridge University Press.

Postma, Antoon. 1985. The Concept of Time Among the Mangyans. Asian Folklore Stories 44.

Semics. 2007. Culture and Health Among Filipinos and Filipino-Americans in Central Los Angeles. The Historic Filipinotown Health Network.

Tan, Michael. 2008. Pinoy Kasi: Folk Medicine. Philippine Daily Inquirer.

Twedell, Colin E. 1970. The Identity and Distribution of the Mangyan Tribes of Mindoro, Philippines. Anthropological Linguistics 12 (6).

Wierzbicka, Anna. 1997. Understanding Cultures through Their Key Words, English, Russian, Polish, German, and Japanese. Anthropological Linguistics 47 (2).

Wierzbicka, Anna. 2005. There Are No “Color Universals” but There Are Universals of Visual Semantics. Oxford Studies in Anthropological Linguistics.

Williams, Gerald E. 1966. Reflections of Cultural Systems. Anthropological Linguistics 8 (8).

Winford, Donald. 2003. An Introduction to Contact Linguistics. Blackwell Publishing.

Wonderly, William L. & Eugene A. Nida. 1963. Linguistics and Christian Missions. Anthropological Linguistics 5 (1).

APPLIED LINGUISTICS
Sub-header: Language Acquisition

Barrios, Aireen. 2010. The Acquisition of Case Marking by L1 Chabacano and L1 Cebuano Learners of L2 Filipino: Influence of Actancy Structure on Transfer. Chabacano and Cebuano. 1st Philippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education

Black, Rebecca and Thorne, Steven. 2007. Language and Literacy Development in Computer-Mediated Context and Communities. Annual Review of Applied Linguistics 27.

Blake, Robert. 2011. Current Trends in Online Language Teaching. Annual Review of Applied Linguistics 31.

Clark, Beverly A. 2000. First- and Second-Language Acquisition in Early Childhood. English.

Festman, Julia and Wattendorf, Elise. 2008. Images of the Multilingual Brain: The Effect of Age of Second Language Acquisition. Annual Review of Applied Linguistics 28.

Cote, Robert A. 2004. Adult Second Language Acquisition In Negative Environments.

Genesee, Fred. 2000. Brain Research, Implications for Second Language Learning. ERIC Clearing House on Language and Linguistics

Jimenez, Jonathan S. 2011. Continuum-Momentum Learning or Balik-Kalikasang Pag-unawa: Pedagogy of Learning to Promote Culture and Environmental Sustainability. 1st Kabikolan Conference on MTBMLE.
Krashen, Stephen D. 1981. Second Language Acquisition and Second Language Learning. Perganon Press Inc.

Lahey, Margaret. 1988. Language Disorders and Language Development. New York: McMillan Publishing Company.

Magayanes, Ruel M. 2011. Bicol Facilitates the Teaching and Learning of Japanese and Mandarin. 1st Kabikolan Conference on MTBMLE.

Monstrul, Silvina. 2010. Current Issues in Heritage Language Acquisition. Annual Review of Applied Linguistics. 30.

O’Grady, William. to appear. Emergentism. Cambridge Encyclopedia of Language Sciences.

Riñon, Bernardita B. & Medina S. Ariño. 2011. Teaching Literature in the Mother Tongue: Its Impact on the Teaching & Learning Process and Culture. 1st Kabikolan Conference on MTBMLE.

Rubio, Keithlyn C. 2010. In Science Learning: Two Languages are Better Than One. 1st Philippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education

Yam, Samuel Bach G. et al. 2010. The Tagalog Vowel Space and Its Implications On Language Learning. Tagalog. 7th National Natural Language Processing Research Symposium.

APPLIED LINGUISTICS
Sub-header: Language and Functional Literacy

FLEMMS. Regaining an Educational Advantage – Investing in the Philippines’ Economic Future.

Gutierrez, Filomin C. & Donald J. Shoemaker. 2007. Self-Reported Delinquency of High School Students in Metro Manila. Youth and Society.

Literary Coordinating Council. 2003. Analysis of the 2003 Functional Literacy, Education and Mass Media Survey (FLEMMS). Literary Coordinating Council.

Mariñas, Bella O. & Maria Pelagia Ditapat. Curriculum development. English. Language and Functional Literacy.

MTPDP. Chapter 18 Education. English. Language and Functional Literacy. Medium Term Development Plan.

Nolasco, Ricardo Ma. 2008. The Prospects Of Multilingual Education and Literacy In The Philippines. Komisyon sa Wikang Pilipino.

Salcedo, Norma L. 2007. Literacy Information in the Philippines. Literary Coordinating Council.

Salcedo, Norma L. 2009 Ensuring EFA 2015 through Functional Literacy Programs: LCC Mandates. Literary Coordinating Council.

Salcedo, Norma L. 2009. Capability-Building for NSTP Facilitators and Implementers. Abiva Publishing House Inc.

Smolicz, Jerzy et al. 2003. English As The Medium Of Instruction For Science and Its Effects On The Languages Of The Philippines. University of Adelaide.

APPLIED LINGUISTICS
Sub-header: Mother Tongue-based Multilingual Education

Aguilar, Mila D. 2010. The Community School As Contest for Mother tongue-Based Multilingual Education. 1stPhilippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education

Atalia, Eros S. 2010. Sampung mga Daliri, Kamay at Paa: Isang Panimulang Pagtatala ng Austronesian Root sa mga bagay na May Kinalaman sa Kamay, Paa at Iba Pang Bahagi ng Katawan. Austronesian. 1stPhilippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education

Baltazar, Janice, et al. 2011. Relevance of MTBMLE in Special Education. 1st Kabikolan Conference on MTBMLE.

Barrios, Aireen. 2010. The Acquisition of Case Marking by L1 Chabacano and L1 Cebuano Learners of L2 Filipino: Influence of Actancy Structure on Transfer. Chabacano and Cebuano. 1st Philippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education

Borlongan, Ariane et al. 2010. Language Documentation and Applications in the Philippines: Implications for Mother Tongue-Based Multilingual Education. 1st Philippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education

Burkhardt, Cheryl & Javier Gomez. 2011. The Effects of MTBMLE on Teaching Methods in Science and Mathematics: a case study. 1stKabikolan Conference on MTBMLE.

Cena, Resty M. 2010. Magbaybay ay Di Biro. Baybayin. 1st Philippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education

Comandante Jr., Bonifacio F. 2010. Ancient Baybayin: Early Mother Mother Tongue-Based Education Model. Baybayin. 1stPhilippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education

Concepcion, Claribel C. 2010. The Impact of Inflectional Awareness on the Fast Mapping of Novel Verbs in Filipino, English, and Chavacano by 46 81-Month-Old Filipino-English and Chavacano-English-Speaking Children. Filipino, English, and Chavacano. 1st Philippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education

Cruz, Celina Marie E. 2010. The Revitalization Challenge for Small Languages – The Case of Isinai. Isinai. 1stPhilippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education

Dacudap, Jose Palu-ay. 2010. Constitutional Provisions on Language in the Philippines, Implications, Recommendations. 1stPhilippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education

Datar, Francisco A. 2010. Cultural Markers That Divide and Unite (PPT). 1st Philippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education

Dekker, Diane & Norma Duguiang. 2010. Mother Tongue Based Multilingual Education – The Lubuagan Experience. Lilubuagan. 1st Philippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education.

Dekker, Diane. 2010. Multilingual Education in the Philippines: Possible Strategies for Implementation (PPT). 1st Philippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education.

Dekker, Greg & Yolanda Quijano. 2010. MLE Program Planning, Evaluation and Assessment. 1stPhilippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education.

Domingo, Alleli C. 2010. The Math Inside Dances, Songs, Stories, Poetry and Games. 1st Philippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education.

Errington, Ellen. 2010. Building Oral Competency in the L1: Laying the Foundation1st Philippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education.

Faelnar, Manuel Lino G. & Soriano, Junika P. 2010. The Impact of Government Policies on the Indigenous Languages of the Philippines. Philippine. 1st Philippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education.

Faelnar, Manuel Lino G. 2010. Linguistic Diversity (PPT). Philippine. 1st Philippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education.

Fernandez, Erwin S. & Caralina L. Felicitas, 2010. UPSP A decade after: Revitalizing Pangasinan and the blueprint for the next ten years. Pangasinan. 1stPhilippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education.

Godin, Edgar. 2010. Mga Batakan sa Panitik sa Binisaya-Sinugboanon. Visayan. 1st Philippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education.

Liwanag, Lydia B. 2010. Bridging L1 to Filipino and English. Filipino and English. 1stPhilippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education.

Morgan, Fiona & Catherine Young. 2010. Building on Firm Foundations: Mother-Tongue Based Early Childhood Education. 1stPhilippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education.
.
Nayo, Maya P. et al. 2011. Early Childhood Care and Development. 1st Kabikolan Conference on MTBMLE.

Ng, Mayyali Joy. 2010. Understanding Why Chinese Speak Tagalog the Way They Do. Mandarin. 1stPhilippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education.

Oyzon, Volitaire. 2010. Taking Another Woman as My Mother. 1st Philippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education.

Punzalan, Amelia E. 2010. -MLE During the Spanish Period: Philippine Dictionaries from 1521 to 1896. 1stPhilippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education.

Punzalan, Amelia E. 2011. Language, Culture and Environmental Sustainability. 1st Kabikolan Conference on MTBMLE.

Quijano, Yolanda S. 2010. MLE History (PPT). 1stPhilippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education.

Ramos, Bonifacio. 2010. The Role of Religious Educational Institutions in Revitalizing Endangered Languages in Northern Luzon in Support of MLE. 1st Philippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education.

Ramos-Corporal, Franlie O. 2011. Reading and Writing in the Mother Tongue: “Osipon Mo… Osipon Ko… Gibohon na Libro”. 1st Kabikolan Conference on MTBMLE.

Reyes, Risa L. 2010. Using Filipino in the Teaching of Science. Filipino. 170+ MLE Talaytayan.

Riñon, Bernardita B. & Medina S. Ariño. 2011. Teaching Literature in the Mother Tongue: Its Impact on the Teaching & Learning Process and Culture. 1st Kabikolan Conference on MTBMLE.

Reyes, Risa L. 2010. Using Filipino in the Teaching of Science. Filipino. 1st Philippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education.

Riñon, Bernardita B. & Medina S. Ariño. 2011. Teaching Literature in the Mother Tongue: Its Impact on the Teaching & Learning Process and Culture. 1st Kabikolan Conference on MTBMLE.

Rodil, B. R. 2010. Ang Filipino Bilang Wikang Panturo ng Kasaysayan ng Pilipinas o Alinmang Bahagi Nito. Filipino. 1stPhilippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education.

Rubio, Keithlyn C. 2010. In Science Learning: Two Languages are Better Than One. 1st Philippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education.

Shaeffer, Sheldon. 2010. Language for Itself. 1st Philippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education.

Stone, Roger & Neri Zamora. 2010. Designing an Alphabet for an Unwritten Language. 1stPhilippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education.

Suarez, Angeles de Pio. 2010. The Cebuanu-Visayan Language as Medium of Instruction in Teaching Literature to Students in the Tertiary: Basis for Policy Making in Education. Visayan. 1stPhilippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education.

UNESCO. 2010. Why and how Africa should invest in African Languages and multilingual education. 1stPhilippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education.

Uy Jr., Eduardo E. 2011. Literature in Education. 1st Kabikolan Conference on MTBMLE.

Villaflor, Editha T. 2010. How Pupils Organize Information from Video Materials. 1st Philippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education.

Villanueva, J. Aleta R. & Ani Rosa Almario-David. 2010. Dual Language Program Models in Philippine Progressive Schools. 1st Philippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education.

Walter, Stephen L. 2010. Reviewing the Case for Multilingual Education. 1st Philippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education.

APPLIED LINGUISTICS
Sub-header: Natural Language Processing

Aban, Vic Roland et al. 2010. Exploring Puns for Spelling and Vocabulary Enrichment. 7th National Natural Language Processing Research Symposium.

Alina, Angela Nico et al. 2011. Sentence-level Morphological and Phonological Analyzer for Filipino. 8th National Natural Language Processing Research Symposium.

Amante, Eishrine Mei et al. 2010. Intonation Units in Tagalog (and What They are Good For). 7th National Natural Language Processing Research Symposium.

Ananayo, Jan Esan O.et al. 2011. Translation Algortihm English to Kankanaey. 8th National Natural Language Processing Research Symposium.

Ang, Anna Lorraine V. et al. 2010. The Intonation Patterns of Tagalog Questions. 7th National Natural Language Processing Research Symposium.

Ang, Karen et al. 2010. Generating Stories for a Multi-Scene Input Picture. 7th National Natural Language Processing Research Symposium.

Ang, Karen & Ong, Ethel. 2011. Enahncing Event-Based Semantics in the Ontology of Picture Books 2. 8th National Natural Language Processing Research Symposium.

Ang, Kate Ilene V. et al. 2010. Secondary Stress in Tagalog Revisited. 7th National Natural Language Processing Research Symposium.

Aquino, Jessica Franz & Darwin Dwayne Chua. 2011. Text2Test: Question Generator Utilizing Information Abstraction Techniques and Question Generation Methods for Narrative and Declarative Text. 8th National Natural Language Processing Research Symposium.

Bondoc, Ron Jeremy et al. 2010. Developing the Foundations of a Filipino WordNet.7th National Natural Language Processing Research Symposium.

Borra, Allan et al. 2010. Information Extraction for eLegislation. 7th National Natural Language Processing Research Symposium.

Charniak, Eugene, et al. 2006. A Look at Parsing and its Application. American Association for Artificial Intelligence.

Cheng, Charibeth K. 2010. Opinion Classification Using SentiWordNet. 7th National Natural Language Processing Research Symposium.

Cheng, Nathalie Rose Lim et al. 2011. Comparing Two Rule-based IE System on Extracting Transaction Information from Biotechnology Business News Articles. 8th National Natural Language Processing Research Symposium.

Choi, Kenston et al. 2010. A Question Answering System that Performs Evaluations and Comparisons on Structured Data for Business Intelligence in Biotechnology. 7th National Natural Language Processing Research Symposium.

Choi, Kenston & Nathalie Rose Lim Cheng. 2011. A Preliminary Study of Finding Entailing Texts in a Domain-specific Monolingual Parallel Copula.8th National Natural Language Processing Research Symposium.

Chua, Alloy & Charibeth Cheng. 2011. Building a Knowledge base through Open Information Extraction techniques. 8th National Natural Language Processing Research Symposium.

Chua, Caslon & Clinton Woodward. 2011. Keyword Extraction from Meeting Documents for Search and Retrieval. 8th National Natural Language Processing Research Symposium.

Chua, Jerrick et al. 2011. FiliText: A Filipino Hands-Free Text Messaging Application. 8th National Natural Language Processing Research Symposium.

Comas, Pere, et al. (unk). A Robust Combination Strategy for Semantic Role Labeling. Barcelona: Technical University of Catalunya.

Erfe, Alastair Grace I. et al. 2010. Another look at glottal stop deletion and compensatory lengthening in Tagalog. 7th National Natural Language Processing Research Symposium.

Fontanilla, Gian. 2011. A Simple Unification Method for CFG. 8th National Natural Language Processing Research Symposium.

Jison, Arman John O. et al. 2010. Reinventing Human Language, The Jejemon Way. 7th National Natural Language Processing Research Symposium.

Katigbak, Laura Clarissa et al. 2010. An Acoustic Characterization of Tagalog Stops. 7th National Natural Language Processing Research Symposium.

Ngo, Jose & Charibeth Cheng. 2011. Feature-based Extraction using Typed Dependencies on Political Commentaries. 8th National Natural Language Processing Research Symposium.

Oco, Nathaniel & Allan Borra. 2011. Tagalog Support for Language Tool. 8th National Natural Language Processing Research Symposium.

Ong, Darrel Alvin N. & Abigail R. Razon. 2011. Empirical Comparison of Concept Indexing and Latent Semantic Indexing on the Content Analysis of Filipino Essays. 8th National Natural Language Processing Research Symposium.

Ong, Ethel ChuaJoy & Roland Christian Yu Chua, Jr. 2011. Building a Commonsense Ontology through Children’s Stories. 8th National Natural Language Processing Research Symposium.

Pascual, Ronald et al. 2011. Characterization of Interrogative Sentences in Filipino Speech. Filipino. 8th National Natural Language Processing Research Symposium.

Raga, Rodolfo C. Jr. et al. 2010. A Corpus-Based Lexical Network for Measuring Topic Alignment of Forum Messages. English. 7th National Natural Language Processing Research Symposium.

Raga, Rodolfo C. et al. 2011. Testing the Properties of a Proposed Random Indexing-based Discourse Transcript Analysis Approach. 8th National Natural Language Processing Research Symposium.

Razon, Bernadette Rosario C. & Charibeth K.Cheng. 2011. Word Sense Disambiguation of Opinionated Words Using Extended Gloss Overlap.8th National Natural Language Processing Research Symposium.

Sy, Brainard et al. 2011. Feedback Generation API for Tutoring Systems8th National Natural Language Processing Research Symposium.

Ureta, Danielle & Ethel Ong. 2011. Natural Language Generator For SUMO. 8th National Natural Language Processing Research Symposium.

Yam, Samuel Bach G. et al. 2010. The Tagalog Vowel Space and Its Implications On Language Learning. Tagalog. 7th National Natural Language Processing Research Symposium.

Yiu, Jonathan & Nathalie Rose Lim Cheng. 2011. An Initial Study in Identifying Information for a Report Generation System in the Biomedical Domain. 8th National Natural Language Processing Research Symposium.

Yu, Sherie Co & Ethel ChuaJoy Ong. 2011. Providing Common-sense Knowledge to Story Generation Systems. 8th National Natural Language Processing Research Symposium.

APPLIED LINGUISTICS
Sub-header: Philippine English

Borlongan, Arianne. Innovations in Standard Philippine English.

Davies, Alan. 2009. Assessing World Englishes. Annual Review of Applied Linguistics 29.

Gustilo, Leah. 2011. Modal Auxilliaries in Philippine English Newspapers: A Corpus-based Analysis. Philippine ESL Journal.

APPLIED LINGUISTICS
Sub-header: Bilingualism/Multilingualism

Barawid, Rachel C. 2009. English vs. the Mother Tongue?

Crystal, David. 2000 Language death. Cambridge University Press.

DILA, Satanic Tagalog.

Gerlan, Barbara. Some Thoughts on the Language of Instruction at the University of the Philippines, Diliman.

Hernandez, Viveca V. 2004. Conversation Analysis in a Multilingual Setting.

Nolasco, Ricardo Ma. 2008. The Prospects Of Multilingual Education and Literacy In The Philippines.

Rosario, Franscisco. 2010. Languages at Home: The Case of Bi-Multilingualism in Pangasinan. Proceedings of LSCAC.

Taufeulungaki, Ana. Language and Culture in the Pacific.

Thompson, R. M. Filipino, English and Taglish Language Switching from Multiple Perspectives.

APPLIED LINGUISTICS
Sub-header: Language Use and Preference

O’Connell, Jeremy. (unk). “Minor Third, Who?”: The Intonation of Knock-knock Joke. Galesburg: Department of Music, Knox College.

Watters, Maya F. & Paul A. Watters. The Internet and Indigenous Language Use: A Filipino Case Study.

LEXICOGRAPHY
Sub-header: General Lexicography

Alberts, Marietta. 2007. Dictionary Structures and Dictionary Using Skills. AFRILEX.

Arppe, Antti. 2008. Univariate, bivariate, and multivariate methods in corpus-based lexicography – a study of synomy. Faculty of Arts at the University of Helsinki.

Bergenholtz, Henning. 2002. User-oriented Understanding of Descriptive, Proscriptive and Prescriptive Lecxicography. Seventh International Conference of the African Association for Lexicography.

Bergenholtz, Henning and Tarp, Sven. 2003. Two opposing theories: On H.E Wiegand’s recent discovery of lexicographic functions. Hermes, Journal of Linguistics 31.

Blank, Andreas. 2001. Words and Concepts in Time: Towards Diachronic Cognitive Onomasiology. Words and Concepts in Time.

Grimes, Joseph. ___. Denormalization and Cross-Referencing in Theoretical Approach. Cornell University.

Kudashev, Igor. 2007. Terminography vs. Lexicography Opposition Revisited. VAKKI 34.

Lee, Aldrin. 2007. The Filipino Monolingual Dictionaries and the Development of Filipino Lexicography. Philippine Social Sciences Review.

Lew, Robert. ___. Lexicographic Functions and Pedagogical Lexicography: Some Critical Notes on Sven Tarp’s “Lexicography in the Borderland between Knowledge and Non-knowledge.” Politologia, Pedagogika, Filologia.

Nabirye, Minah and de Schryver, Gilles-Maurice. 2011. From Corpus to Dictionary: A Hybrid Prescriptive, Descriptive and Proscriptive Undertaking. AFRILEX: Lexikos 21.

Nielsen, Sandro. ___. Lexicographic Macrostructures.

Nielsen, Sandro and Tarp, Sven. 2009. Lexicography in the 21st Century. John Benjamins Publishing Company.

Nkomo, Dion. 2008. Towards a Theoretical Model for LSP Lexicography in Ndebele with Special Reference to a Dictionary of Linguistic and Literary Terms. Stellenbosch University.

Santiago, Paul Julian. 2011. Ang Komposisyon at Pamamaraan ng Paggawa ng Japanese-Filipino Learner’s Dictionary (Mungkahing Tesis). Osaka University.

Tarp, Sven. 2012. New Experiences in Pedagogical Lexicography: Two Cuban School Dictionaries. Hermes – Journal of Language and Communication in Business 48.

Tarp, Sven. 2011. Pedagogical Lexicography: Towards a New and Strict Typology Corresponding to the Present State-of-the-Art. AFRILEX: Lexikos 21.

Tarp, Sven. 2008. The Third Leg of Two-legged Lexicography. Hermes – Journal of Language and Communication Studies (40)

LEXICOGRAPHY
Subheader: Philippine Lexicography

Jimenez, Jonathan S. 2011. Continuum-Momentum Learning or Balik-Kalikasang Pag-unawa: Pedagogy of Learning to Promote Culture and Environmental Sustainability. 1st Kabikolan Conference on MTBMLE.

Otanes, Fe T. & Alfonso O. Santiago. 1984. The elaboration of technical lexicon of Pilipino. Studies in Philippine Linguistics 5 (2). Linguistic Society of the Philippines and Summer Institute of Linguistics.

Pesirla, Angel O. 2010. A Pedagogic Grammar for Cebuano-Visayan. 1st Philippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education.

Punzalan, Amelia E. 2010. -MLE During the Spanish Period: Philippine Dictionaries from 1521 to 1896. 1stPhilippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education.

Riego de Dios, Maria Isabelita O. & Fe t. Otanes. 1989. A composite dictionary of Philippine Creole Spanish (PCS). Studies in Philippine Linguistics 7 (2).

Santiago, Paul Julian. 2011. Ang Komposisyon at Pamamaraan ng Paggawa ng Japanese-Filipino Learner’s Dictionary (Mungkahing Tesis). Osaka University.

Sengson, Peter Paul et al. 2008. A Pedagogic Approach to Filipino Lexicography. 10thPhilippine Linguistics Congress.

Sitoy, Adelino B. 2010. On The Making of An English-Cebuano-Visayan Dictionary. 1stPhilippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education.

Tariman, Yolanda M. & Rosana S. Abundo. 2011. Development of Catandungan Dictionary for Native and Non-Native Speakers. 1st Kabikolan Conference on MTBMLE.

CONTACT LINGUISTICS
Sub-header: Contact Linguistics

Bakker, Peter et al. Creoles are Typologically Distinct from Non-Creoles. Journal of Pidgin and Creole Languages 26 (1).

Barrios, Aireen L. 2006. Austronesian Elements in Philippine Creole Spanish. Tenth International Conference on Austronesain Linguistics (10 ICAL).

Kumar, Ann & Phil Rose. 2000. Lexical Evidence for Early Contact between Indonesian Languages and Japanese. Oceanic Linguistics 39 (2).

Lipski, John M. & Salvatore Sanbro. 2000. Zamboangueño Creole Spanish. Language Sciences 14 (3).

Lipski, John M. 1992. New Thoughts on the Origin of Zamboangueño (Philippine Creole Spanish). Comparative Creole Syntax.

Riego de Dios, Maria Isabelita O. & Fe t. Otanes. 1989. A composite dictionary of Philippine Creole Spanish (PCS). Studies in Philippine Linguistics 7 (2).

Steinkruger, Patrick O. & Frank Seifart. 2009. Transfer of derivation morphology without borrowing of stems: Resigaro (Arawakan, Peru) and Chabacano (Creole, Philippines). Resigaro. Morphology in Contact.

Steinkruger, Patrick O. The Puzzling Case of Chabacano: Creolization, Substrate, Mixing and Secondary Contact. Tenth International Conference on Austronesain Linguistics (10 ICAL).

Winford, Donald. 2003. An Introduction to Contact Linguistics. Blackwell Publishing.

Leave a comment

Filed under Uncategorized

Studies in Philippine Linguistics Part 2

Isinai

Cruz, Celina Marie E. 2010. The Revitalization Challenge for Small Languages – The Case of Isinai. 1st Philippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education.

Ivatan

Gaspi et al. 2010. Ivatan: A Syntactic Analysis of Nominal Markers. Unpublished draft.

Larson, Virginia. 1980. Maylir Ta So Ivatan. Summer Institute of Linguistics.

Reid, Lawrence. 1966. An Ivatan Syntax. Oceanic Linguistics Special Publications 2.

Ross, Malcolm. 2005. The Batanic Languages in Relation to the Early History of the Malayo-Polynesian Subgroup of Austronesian. Journal of Austronesian Studies 1 (2).

Smith, Carlota. 1983. A Theory of Aspectual Choice. Language 59 (3).

Kalamian

Aguilar, Teopisto. 1978. Calamian Tagbanwa. Studies in Philippine Linguistics 2 (2).

Himes, Ronald S. The Kalamian Microgroup of Philippine Languages. Tenth International Conference on Austronesain Linguistics (10 ICAL).

Quakenbush, J. Stephen & Edward Ruch. Pronoun Ordering and Marking in Kalamianic. Tenth International Conference on Austronesain Linguistics (10 ICAL).

Kalanguya

Santiago, Paul Julian. 2010. An Articulatory and Acoustic Analysis of Kalanguya Consonants. 1stPhilippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education.

Tadena, Danielle Anne M. 2010. Kalanguya Ergativity. Unpublished draft.

Villegas, Merriam. 2010. Some Notes and Acoustic Observation on Gemination of Consonants in Kalanguya. Unpublished draft.

Kapampangan

Campana, Mark. 1998. Kapampangan copy-pronouns: Agreement heads or clitics? Austronesian Formal Linguistics Association 5.

Kitano Hiroaki. Clitics in Kapampangan. Japan: Aichi University of Education, Kariya.

Kitano Hiroaki. Transitivity and Pronominal Clitic Order in Kapampangan. Tenth International Conference on Austronesain Linguistics (10 ICAL).

Laxamana, Krishna Das & Jessame Basilan. 2011. Functions of Cleft Constructions and Fronted Noun Phrases in Tagalog and Kapampangan. Tagalog and Kapampangan. 1st Kabikolan Conference on MTBMLE.

Quioc, Quill P. & Alodyah Janine Zarate. 2011. Pepalto: The Appearance and Non-Appearance of the Enclitic Pronoun in Kapampangan. Kapampangan. 1st Kabikolan Conference on MTBMLE.

Keley-i/Kallahan

Hohulin, Dick & Austin Hale. 1977. Physical, temporal, and cognitive location in Keley-i demonstratives. Studies in Philippine Linguistics 1 (2).

Hohulin, Lou & Austin Hale. 1977. Notes on Keley-i Relational Grammar. Studies in Philippine Linguistics 1 (2).

Maguindanao

Lee, Ernest W. 1964. Non-Focus Verbs in Maguindanao. Oceanic Linguistics 3 (1).

Mangyan

Postma, Antoon. 1985. The Concept of Time Among the Mangyans. Panaytayan, Mansalay

Twedell, Colin E. 1970. The Identity and Distribution of the Mangyan Tribes of Mindoro, Philippines. Anthropological Linguistics 12 (6).

Twedell, Colin E. et al. 1974. Iraya Mangyan Phonology and Philippinie Orthography. Anthropological Linguistics 16 (7).

Zorc, David. 1974. Internal and External Relationships among the Mangyan. Oceanic Linguistics 13 (1/2)

Manobo

Brainard, Sherri & Ena Vander Molen. Word order inverse in Obo Manobo. Current issues in Philippine linguistics and anthropology: Parangal kay Lawrence A. Reid.

Elkins, Richard E. 1974. A Proto-Manobo Word List. Oceanic Linguistics 13 (1/2)

Kerr, Harland B. 1965. The Case-Marking and Classifying Function of Cotabato Manobo Voice Affixes. Oceanic Linguistics 4 (1/2)

Shand, Jean. 1964. Categories and Markers of Tense, Focus and Mode in Ilianen Manobo. Oceanic Lingistics 3 (1).

Weaver, Dan & Marilou Weaver. 1964. Ranking of Personal Pronouns in Agusan Manobo. Oceanic Linguistics 3 (1).

Maranao

Blust, Robert A. 1976. Dempwolff’s Reduplicated Monosyllables. Oceanic Linguistics 15 (1/2).

McKaughan, Howard. 1962. Overt Relation Markers in Maranao. Oceanic Linguistics 38 (1).

McKaughan, Howard P. & Batua A Macaraya. 1965. Maranao Plant Names. Oceanic Linguistics 4 (1/2).

Masbatenyo

Lee, Celeste. Clitic pronouns in Masbatenyo. Tenth International Conference on Austronesain Linguistics (10 ICAL).

Rosero, Michael Wilson I. 2009. A Linguistic Survey of Milagros, Masbate. Unpublished draft.

Rosero, Michael Wilson I. 2009. Ergative Analysis of Masbatenyo. Masbatenyo. Unpublished draft.

Negrito

Lusted, Ruth et al. 1964. The Use of Matrix Technique in an Analysis of Atta Personal Pronouns. Oceanic Linguistics 3 (1).

Morey, Virginia. 1964. Distributional Restrictions on Co-Occurrence of Aspect and Focus Morphemes in Ata Verbs. Oceanic Linguistics 3 (1).

Reid, Lawrence A. 1989. Arta, Another Philippine Negrito Language. Oceanic Linguistics 28 (1).

Reid, Lawrence A. 1994. Possible Non-Austronesian Lexical Elements in Philippine Negrito Languages.

Pangasinan

Anderson, James & Anderson, Victoria. (unk). Pangasinan – An Endangered Language? Retrospect and Prospect. Philippine Studies, 55.

Fernandez, Erwin S. & Caralina L. Felicitas, 2010. UPSP A decade after: Revitalizing Pangasinan and the blueprint for the next ten years. 1st Philippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education.

Rosario, Franscisco. 2010. Languages at Home: The Case of Bi-Multilingualism in Pangasinan. Proceedings of LSCAC.

Rosario Jr., Francisco C. 2010. The Acoustic Properties of the Vowels of Pangasinan. 1st Philippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education

Romblomanon

Lobel, Jason William. 2002. An Introduction to the Languages of Romblon Province. Sanrokan News Magazine Romblon.

Sama

Allison, E. J. 1979. “The phonology of Sibutu Sama: A language of the southern Philippines”. Studies in Philippine Linguistics 3 (2).

Blakely, John. 2001. Functions of Demonstratives in Sama Bangingi Expository Discourse. Studies in Philippine Languages and Culture 12 (1).

Gault, Jo Ann. 1986. Focal Content in Sama Bangingi Language Discourse. Studies in Philippine Linguistics 6 (1).

Trick, Douglas. Ergative Control of Syntactic Processes in Sama Southern. Tenth International Conference on Austronesain Linguistics (10 ICAL).

Subanon

Brichoux, Robert M. 1977. Semantic Components of Pronoun System: Subanon and Samoan. Studies in Philippine Linguistics 1 (1).

Hall, William C. 1969. A Classification of Siocon Subanon Verbs. Anthropological Linguistics 11 (7).

Tagalog

Agoncillo, Arvin, et al. 2010. Automatic Lexical Stress Labelling for Filipino Speech. Digital Signal Processing Laboratory. Undergraduate Research Project.

Aldridge, Edith. 2003. Remnant Movement in Tagalog Relative Clause Formation. Linguistics Inquiry 34 (4).

Aldridge, Edith. 2004. Antipassive and Specificity in Tagalog. New York: Story Brook.

Aldridge, Edith. 2007. Case in Ergative Languages and NP Split Ergativity.

Aldridge, Edith. 2007. Ergativity in Tagalog and Other Austronesian Languages. Tokyo: Sophia University.

Aldridge, Edith. 2011. Special Existentials in Tagalog. University of Washington.

Amante, Eishrine Mei et al. 2010. Intonation Units in Tagalog (and What They are Good For). 7th National Natural Language Processing Research Symposium.

Anderson, Stephen. 1998. Second Position Clitics in Tagalog. Yale University.

Andrews, Avery D. 2004. Relative Clauses. Australian National University.

Ang, Anna Lorraine V. et al. 2010. The Intonation Patterns of Tagalog Questions. 7th National Natural Language Processing Research Symposium.

Ang, Kate Ilene V. et al. 2010. Secondary Stress in Tagalog Revisited. 7th National Natural Language Processing Research Symposium.

Baker, Mark C. On some ways to test Tagalog nominalism from a crosslinguistic perspective. Rutgers University.

Baldwin, Timothy & Meladel Mistica. 2009. Recognising the Predicate-argument Structure of Tagalog. Proceedings of NAACL HLT 2009:Short papers

Basman, Anna Tasmin. 2010. Secondary Stress and Lengthening in Tagalog. 1st Philippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education

Bell, Sarah J. 1978. Two Differences in Definiteness in Cebuano and Tagalog. Oceanic Linguistics 17 (1).

Billings, Loren. (unk). Clitics and R-expresions in Tagalog: Actor-first and Subject-Last Ordering. National Chi Nan University.

Billings, Loren. (unk). Tagalog adverbial (not) pronominal clitics are phrasal affixes. National Chi Nan University.

Billings, Loren & Konopasky, Abigail. (unk). The role of morphosyntax in ordering verb-adjacent clitics: from syntax to prosody in Bulgarian and Tagalog. China: National Science Council.

Blake, Barry J. Tagalog and The Manila – MT ISA Axis.

Blake, Frank. 1950. Tagalog Noun Formation. Journal of the American Oriental Society 7 (4).

Bonus, Don Erick J. 2003. The Tagalog Stemming Algorithm (TagSA). Jose Rizal University.

Cantalejo, Hanna Pamela & Mira Shaira Romero. 2011. Ta’No Dai? Negation in Bikol-Naga and Tagalog. 1st Kabikolan Conference on MTBMLE.

Cena, Resty M. & Ricardo Ma. D. Nolasco. (unk). An Ergative Base for Tagalog.

Cena, Resty M. (unk). Tungo sa Pag-unawa ng Panlapian ng Pandiwa. Unang baba.

Cena, Resty M. (unk). Pagsusuri ng Kategorya ng mga Salitang Pilipino.

Chu-Santos, Christel Anne R. & Kyn-Remoh S. Estanislao. 2010. Contrastive Analysis of the Modal Affixes of Tagalog and Cebuano. Unpublished draft.

David, Alexandra P. 2010. Adaptation Of Consonant Clusters Into Tagalog Phonology. 1st Philippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education.

De Guzman, Videa. 1991. Inflectional Morphology in the Lexicon: Evidence from Tagalog. Oceanic Linguistics 30 (1).
De Guzman, Videa. 1978. Syntactic Derivation of Tagalog Verbs. Oceanic Linguistics Special Publications.
Dery, Jeruen. 2004. Focus and Constituent Order in Tagalog. Quezon City: University of the Philippines-Diliman.

Dofitas, Cristopher Vincent L. & April Perez. 2011. Some Notes on Preconsonantal Glottal. 1st Kabikolan Conference on MTBMLE.

Dyen, Isidore. 1947. The Tagalog Reflexes of Malayo-Polynesian D. Tagalog. Language 23 (3).

Erfe, Alastair Grace I. et al. 2010. Another look at glottal stop deletion and compensatory lengthening in Tagalog. Tagalog. 7th National Natural Language Processing Research Symposium.

Falk, Yehuda. (unk). Philippine subjects in a monostratal framework. The Hebrew University of Jerusalem.

Foley, William. 1998. Symmetrical Voice Systems and and Precategoriality in Philippine Languages. University of Sydney.

Fox, Barbara A. 1985. Word-order Inversion and Discourse Continuity in Tagalog. Interdisciplinary Journal for the Study of Discourse.

Francez, Itamar. 2007. Existential Propositions. Unpublished dissertation.

French, Koleen Matsuda. 1988. Insights Into Tagalog Reduplication, Infixation, and Stress from Nonlinear Phonology. Summer Institute of Linguistics and the University of Texas at Arlington Publications in Linguistics.

French, Koleen Matsuda. 1991. Secondary Stress in Tagalog.

Gerassimova, Veronica & Peter Sells. Long-Distance Dependencies in Tagalog: The Case for Raising. Stanford University and SOAS.

Gil, David. 1993. Syntactic Categories in Tagalog. Israel: University of Haifa.

Himmelmann, Nikolaus. 1999. The Lack of Zero Anaphora and Incipient Person Marking in Tagalog. Oceanic Linguistics 38 (2).

Himmelmann, Nikolaus. 2008. Lexical Categories in Tagalog. United States: Center for Studies of Language and Information.

Hirano Takanori. 2006. Subject and Topic in Tagalog. Japan: Yamaguchi University.

Kanarek, Nathan Culwell. 2005. Pre-verbal Pronouns in Tagalog Syntax. UCLA Working Papers in Linguistics 12: Proceedings of AFLA XII 2005.

Kanarek, Nathan Culwell. 2005. Word Order and the Syntax of angin Tagalog. LSO Working Papers in Linguistics 5: Proceedings of WIGL 2005.

Katagiri Masumi. Topicality, ergativity and transitivity in Tagalog: Implications for the Philippine-type system. Japan: Okayama University.

Katigbak, Laura Clarissa et al. 2010. An Acoustic Characterization of Tagalog Stops. 7th National Natural Language Processing Research Symposium.

Kaufman, Daniel. 2009. Austronesian Nominalism and its consequences: A Tagalog case study. Theoretical Linguistics 35 (1).

Keenan, Edward L. 2009. Existentials in Tagalog: Commentary on the paper of Joseph Sabbagh. National Language Linguist Theory.

Keenan, Edward L. 2008. Relative Clauses are Phrase Structural in Malagasy. Language and Linguistics 9 (4).

Kess, Joseph Francis. 1968. Syntactic Features of Tagalog Verbs. University of Hawaii.

Klimenko, Sergey B. et al. 2010. Stressed out with Stress: Perceptual recognition of acoustic correlates of stress in Tagalog. 1st Philippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education

Kroeger, Paul R. 1993. Another look at subjecthood in Tagalog. Philippine Journal of Linguistics 24 (2).

Kroeger, Paul R. Nouns and Verbs in Tagalog: A Reply to Foley. 3rd Lexical Functional Grammar Conference.

Kroeger, Paul R. 1998. Clitic and Clause Structure in Tagalog. Pagtanaw: Essays on language in honor of Teodoro Llamzon.

LaPolla, Randy J. 2008. Constituent structure in a Tagalog text. 10th Philippine Linguistics Congress.

Lavaro, Lorraine Joy. 2010. Some Phonological Constraints in Tagalog. 1st Philippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education.

Lavina, Abigail A. 2011. Getting to Know the Top 3: The Grammar of the Three Most Frequently Used Words in Tagalog, Waray and Kana–and its Implications. Unpublished draft.

Llamzon, Teodoro. 1966. Tagalog Reflexes of *e. Anthropological Linguistics 8 (3).

Lopez, Cecilio. 1950. Reduplication in Tagalog. Bijdragen tot de Taal- Land- en Volkenkunde 106 (2).
Manueli, Maria Khristina S. 2006. Non-Verbal Sentence in Tagalog: A Minimalist Analysis. 9thPhilippine Linguistics Congress.

McHale, Michael L. & Leticia S. McHale. Tagalog: a null subject language with variant morphology. Rome Laboratory and Syracuse University.

Mercado, Raphael. 2004. Focus constructions and WH-questions in Tagalog: A unified analysis. Toronto Working Papers in Linguistics. McGill University.

Morrow, Paul. 2006. Nang or Ng? The Long and Short of It. Philippine Express 2 (13).

Nagaya Naonori. 2004. Depictive Construction and Grammatical Relations in Tagalog. Tokyo University Linguistic Papers (TULIP) 23.

Nagaya Naonori. 2006. Preferred referential expressions in Tagalog. Tokyo University Linguistics Papers 25.

Nagaya Naonori. & Mark Felix Albert Santiago. 2007. Pagtunton sa mga Kalahok sa Isang Naratibo. Pambansang Seminar-Worksyap sa Pagsusuri at Pagtuturo ng Gramatikang Filipino.

Nagaya Naonori. 2008. Tagalog Relativization as Lexical Process.

Nagaya Naonori. 2009. The Middle Voice in Tagalog. Journal of the Southeast Asian Linguistics Society 1.

Nagaya Naonori. Information Structure and Constituent Order in Tagalog. Tokyo: University of Tokyo.

Nagaya Naonori. Tagalog bare verb constructions. Rice University.

Nagaya Naonori. Topicality and Reference-Tracking in Tagalog. Tokyo: University of Tokyo.

Naylor, Paz Buenaventura. 1975. Topic, Focus, and Emphasis in the Tagalog Verbal Clause. Oceanic Linguistics 14 (1).

Naylor, Paz Buenaventura. On the Stative Predicate: Tagalog “Existentials” Revisited. Current issues in Philippine linguistics and anthropology: Parangal kay Lawrence A. Reid.

Ng, Mayyali Joy. 2010. Understanding Why Chinese Speak Tagalog the Way They Do. 1st Philippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education.

Nolasco, Ricardo Ma. D. 2007. Ang Filipino at Tagalog, Hindi Ganoong Kasimple. Pampinid na Palatuntunan sa Buwan ng Wikang Pambansa.

Oco, Nathaniel & Allan Borra. 2011. Tagalog Support for Language Tool. 8th National Natural Language Processing Research Symposium.

Pascual, Ronald & Michael Wilson I. Rosero. 2011. Characterization of Interrogative Sentences in Filipino Speech. 8th National Natural Language Processing Research Symposium.

Pelaez-Soberano, Rosa. 1977. The dialects of Marinduque Tagalog. Marinduque Tagalog. Studies in Philippine Linguistics 1 (1).

Potet, Jean-Paul. 1995. Tagalog Monosyllabic Roots. Oceanic Linguistics 34 (2).

Rackowski, Andrea and Richards, Norvin. 2005. Phase Edge and Extraction: A Tagalog Case Study. Linguistic Inquiry 36 (4).

Reid, Lawrence A. & Hsiu-chan Liao. A Brief Syntactic Typology of Philippine Languages. Language and Linguistics 5 (2).

Richards, Norvin. 1997. Relativization Strategies in Tagalog, English, and Japanese. Austronesian Formal Linguistics Association (AFLA) IV.

Richards, Norvin. 2003. Tagalog and the syntax of wh-extraction. Austronesian Formal Linguistics Association (AFLA) X.

Richards, Norvin. Another Look at Tagalog Subjects. MIT.

Richards, Norvin. The Tagalog Copula. Proceedings of Austronesian Formal Linguistics Association (AFLA) 16.

Rosero, Michael Wilson I. et al. 2009. Re-establishing the Phonemic Status of Tagalog d and r: A Corpus Approach. Unpublished draft.

Rubrico, Jessie Grace U. Ang Barayti ng Wikang Filipino sa Syudad ng Dabaw: Isang Paglalarawang Panglinggwistika. Retrieved from http://languagelinks.org.

Sabbagh, Joseph. 2009. Existential sentences in Tagalog. National Language Linguist Theory 27.

Saclot, Maureen Joy D. On the Transitivity of the Actor Focus and Patient Focus Constructions in Tagalog. Tenth International Conference on Austronesain Linguistics (10 ICAL).

Schachter, Paul. The Subject in Tagalog: Still None of the Above. UCLA Occasional Papers in Linguistics 15.

Schachter, Paul. 1973. Focus and Relativization. Language49 (1).

Schwager, Magdalena. On what has been said in Tagalog: Reportative daw. Sprachwissenschaftliches Seminar.

Sembrano, Krystal Joy & Elaine Janna Diaz. 2011. Revisiting Passives in Philippine-type Languages. Tagalog and Bikol. 1st Kabikolan Conference on MTBMLE.

Sengson, Peter Paul et al. 2008. A Pedagogic Approach to Filipino Lexicography. 10th Philippine Linguistics Congress.

Stoodley, Bartlett. 1957. Some Aspect of Tagalog Family Structure. American Anthropologist 59 (2).
Stuart, Luis Umali. The –in Grid: A Mathematical Order in Language by way of Tagalog Verb Phrases. Tenth International Conference on Austronesain Linguistics (10 ICAL).

Tangco, Roberto D. & Ricardo Ma. D. Nolasco. “Taglish” Verbs: How English Loanwords Make it into Philippine Langauges. University of the Philippines-Diliman.

Tantiangco, Carla Maria Katrina P. 2010. Acoustic Correlates of Stress in Tagalog. 1st Philippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education.

Tantiangco, Carla Maria Katrina et al. 2010. Prosodic Effects of Affixation in Philippine Languages. 1st Philippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education.

Yam, Samuel Bach G. et al. 2010. The Tagalog Vowel Space and Its Implications On Language Learning. 7th National Natural Language Processing Research Symposium.

Zubiri, Louward Allen & Leslie Gumba. 2011. Characterization of Acoustic Cues in Bikol and Tagalog Speech Perception. 1st Kabikolan Conference on MTBMLE.

Zuraw, Kie. 2003. Optimality Theory in Linguistics. Handbook of Brain Theory and Neural Networks 2nd edition.

Zuraw, Kie. 2005. Variation in Tagalog Tapping-Word Structure and Frequency. University of California, Los Angeles.

Zuraw, Kie. 2006. Some General Thoughts on Low-Level Prosody of Tagalog. Linguistics 215A/B: Proseminar on the Prosodic Word.

Zuraw, Kie. 2006. Using the Web as a Phonological Corpus: A Case Study from Tagalog. University of California, Los Angeles.

Zuraw, Kie. 2007. The Role of Phonetic Knowledge in Phonological Patterning Corpus and Survey Evidence from Tagalog Infixation. University of California, Los Angeles.

Zuraw, Kie. 2009. Frequency Influences on Rule Application within and across Words. University of California, Los Angeles.

Tagbanwa

Aguilar, Teopisto. 1978. Calamian Tagbanwa. Studies in Philippine Linguistics 2 (2).

Tajolosa, Teresita D. Tagbanua Language in Irawan in the Midst of Globalization. Tenth International Conference on Austronesain Linguistics (10 ICAL).

Waray

Dulay, Dominique Samantha, et al. 2011. A Grammatical Sketch of the Leyte Waray. Unpublished draft.

Gagliardi, Annie. 2007. Field Methods Notes on Linguistics 319: Field Methods.

Lavina, Abigail A. Getting to Know the Top 3: 2011. The Grammar of the Three Most Frequently Used Words in Tagalog, Waray and Kana–and its Implications. Unpublished draft.

Oyzon, Voltaire, et al. 2011. An Iginmumuhang nga Abakadahan. Leyte Normal University.

Pedroza, Kristel Doone Q. & Mary Colleen U. Uy. A Phonological and Prosodical Contrastive Study of Waray, Cebuano, and Hiligaynon. Unpublished draft.

Yakan

Behrens, Dietlinde & Austin Hale. 1986. Demonstratives and the plot in Yakan. Studies in Philippine Linguistics 6 (1).

Jammad, Maralil. 1971. Yakan. Studies in Philippine Linguistics 2 (2).

Leave a comment

Filed under Uncategorized

Studies in Philippine Linguistics Part 1

STUDIES IN PHILIPPINE LINGUISTICS

Agutaynen

Quakenbush, J.S. 2005. Some Agutaynen Grammatical Details: Personal Pronouns, Nominal Markers, and Tense/Aspect/Mode. SIL International.

Aklanon

Zorc, David R. 2005. Aklanon tag- and Extra-Systemic Linguistic Phenomenon. Current issues in Philippine linguistics and anthropology: Parangal kay Lawrence Reid.

Bikol

Amante, Eishrine Mae & Abigail Lavina. 2011. How Participants are Expressed in a Bikol Text. 1st Kabikolan Conference on MTBMLE.

Ang-Bongais, Marie Madelaine. 2011. Degree of Mutual Intelligibility of Selected Bicol Dialects. 1st Kabikolan Conference on MTBMLE.

Balla, Benita B. 2011. Isang Salin sa Filipino ng Aklat na “BALALONG: Mga Kasabihang Bikolnon, A Compilation and Interpretation of Bikol Proverbs: ni Philip Francis Reazon Bersabe. 1st Kabikolan Conference on MTBMLE.

Banzuela, Anna Kristina V. 2011. Harakbutan An Indigenous Bikol Oral Tradition. 1st Kabikolan Conference on MTBMLE.

Basilan, Jessame. 2009. Imperative Sentence Construction in Bikol. Unpublished draft.

Bautista, Evelyn N. 2011. Palarawang Pagsusuri ng Tulang Bikol-Albayano. 1st Kabikolan Conference on MTBMLE.

Besmonte, Edgardo Lucido. 2011. Aswang Lore in Bikol Folktales. Bikol. 1st Kabikolan Conference on MTBMLE.

Cantalejo, Hanna Pamela & Mira Shaira Romero. 2011. Ta’No Dai? Negation in Bikol-Naga and Tagalog. Bikol-Naga and Tagalog. 1st Kabikolan Conference on MTBMLE.

Cruzado, Angela Mae & Angelique Sadie. 2011. Saro lang?: An Analysis on the occurrences of Bikol Plural Forms. Bikol. 1st Kabikolan Conference on MTBMLE.

Dofitas, Cristopher Vincent L. & April Perez. 2011. Some Notes on Preconsonantal Glottal. Tagalog. 1st Kabikolan Conference on MTBMLE.

Dominguez, Patricia E. 2009. Bikol Numerals. Unpublished draft.

Dulay, Dominique Samantha S. & Nichelle Anne DG Apolinario. 2011. Sain Dapat Idukot?: A Study on the Clitic pa of Bikol-Naga. Bikol-Naga. 1st Kabikolan Conference on MTBMLE.

Gallego, Maria Kristina & Mark Rae De Chavez. 2011. English Vowel Space of Bikol Learners of English. 1st Kabikolan Conference on MTBMLE.

Jao, Jonel Nicole A. 2009. A Descriptive Analysis of Bikol Direct Interrogatives. Unpublished draft.

Kornacki, Pawel et al. 2011. A Teaching Module on Bikol as a Foreign Language. 1st Kabikolan Conference on MTBMLE.

Lapid, Jezelle Irish C. 2009. A Descriptive Analysis of Bikol Adjectives. Unpublished draft.

Lapid, Jezelle Irish & Lord Andre Rebueno. 2011. Most Frequent Bikol Words: A Preliminary Concordance and Analysis. 1st Kabikolan Conference on MTBMLE.

Lobel, Jason William. 2004. Old Bikol -um- vs. mag- and the Loss of a Morphological Paradigm. Oceanic Linguistics 43 (2).

Mintz, Malcolm Warren. The Interpretation of Potential Action in Bikol Verbs.

Pahayahay, Maria Karen. 2009. Mark the What?: A Descriptive Study on Bikol Nominal Markers. Unpublished draft.

Penones Jr., H. Francisco V. 2011. Preservation and Revitalization of Bikol Languages. 1st Kabikolan Conference on MTBMLE.

Sembrano, Krystal Joy & Elaine Janna Diaz. 2011. Revisiting Passives in Philippine-type Languages. 1st Kabikolan Conference on MTBMLE.

Zubiri, Louward Allen & Leslie Gumba. 2011. Characterization of Acoustic Cues in Bikol and Tagalog Speech Perception. 1st Kabikolan Conference on MTBMLE.

Bikol-Dialects

Ballenas, Emelia T. & Roger Stone. 2011. Rinconada Bicol Orthography Revisited. 1st Kabikolan Conference on MTBMLE.

Belaro, K. C. 2011. Phonological Analysis of Jovellar Dialect. Jovellar. 1st Kabikolan Conference on MTBMLE.

Tariman, Yolanda M. & Rosana S. Abundo. 2011. Development of Catandungan Dictionary for Native and Non-Native Speakers. 1st Kabikolan Conference on MTBMLE.

Yap, Jael Gaye & Maria Socorro de Villa. 2010. Verbal Inflection in Rinconada Focus. Unpublished draft.

Binukid

Peng, Adam & Loren Billings. Binukid Pronominal Clisis. National Chi Nan University.

Bontok

Reid, Lawrence A. 1964. A Matrix Analysis of Bontoc Case Marking Particles.

Guina-ang Bontok Texts

Reid, Lawrence A. A Visit to Baguio and Lowlands.

Reid, Lawrence A. Buying Rice from a Rat.

Reid, Lawrence A. Changchangtayan and Pap-arokopok.

Reid, Lawrence A. Seeing a Spirit in the Field.

Reid, Lawrence A. The Ceremonies for Counteracting a Spirit Meeting.

Reid, Lawrence A. The Chang-as Working Groups.

Reid, Lawrence A. The Child They Put in a Coffin.

Reid, Lawrence A. The Chono Marriage Ceremonies.

Reid, Lawrence A. The Death of Farrong.

Reid, Lawrence A. The Eight Days of Darkness.

Reid, Lawrence A. The Great Flood.

Reid, Lawrence A. The Growing of Rice.

Reid, Lawrence A. The Karang Wedding Ceremonies.

Reid, Lawrence A. The Karon Wedding Ceremonies.

Reid, Lawrence A. The Khawkhaw Ritual.

Reid, Lawrence A. The Kom-o Wedding Ceremonies.

Reid, Lawrence A. The Lopis Marriage Ceremonies.

Reid, Lawrence A. The Making of Rice Beer.

Reid, Lawrence A. The Making of Sugarcane Wine.

Reid, Lawrence A. The Making of Yeast. .

Reid, Lawrence A. The Mangmang Ceremony for a Sick Person.

Reid, Lawrence A. The Obfo Working Groups.

Reid, Lawrence A. The Omalong Wedding Ceremonies.

Reid, Lawrence A. The Papatayan Place for Sacrifice.

Reid, Lawrence A. The Story of Agusting and Anatos.

Reid, Lawrence A. The Wedding Ceremonies of Takcheg Cherweg.

Reid, Lawrence A. When Chay-ot Met a Spirit in the Fields.

Reid, Lawrence A. When Someone Dies a ‘Bad Death’.

Reid, Lawrence A. Why Guina-ang Has Two Divisions. .

Reid, Lawrence A. Why Guina-ang Is Also Called Litangfan.

Reid, Lawrence A. Why Guina-ang Lacks Water.

Reid, Lawrence A. Why There Are Many Languages.

Cebuano

Amante, Eishrine Mei. 2010. Cebuano Grammar Sketch. Cebuano. Unpublished draft.

Barrios, Aireen. 2010. The Acquisition of Case Marking by L1 Chabacano and L1 Cebuano Learners of L2 Filipino: Influence of Actancy Structure on Transfer. 1st Philippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education.

Bell, Sarah J. 1978. Two Differences in Definiteness in Cebuano and Tagalog. Cebuano and Tagalog. Oceanic Linguistics 17 (1).

Chu-Santos, Christel Anne R. & Kyn-Remoh S. Estanislao. 2010. Contrastive Analysis of the Modal Affixes of Tagalog and Cebuano. Unpublished draft.

Endriga, Divine Angeli P. 2010. The Dialectology of Cebuano: Bohol, Cebu and Davao. 1st Philippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education.

Kobari, Yoshihiro. 2008. Notes on Cebuano-Bisayan Ethnic Identity in the Philippine Multilingualism. 9thPhilippine Linguistic Congress.

Luzares, Casilda E. 1977. Cebuano Verb Morphology: An application of Case Grammar. Studies in Philippine Linguistics 2 (1).

Maxilom, Rowena Marie. 2008. Semantic Change of the Selected Cebuano Words. 22nd Pacific Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation.

Pedroza, Kristel Doone Q. & Mary Colleen U. Uy. A Phonological and Prosodical Contrastive Study of Waray, Cebuano, and Hiligaynon. Unpublished draft.

Pesirla, Angel O. 2010. A Pedagogic Grammar for Cebuano-Visayan. 1st Philippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education.

Sitoy, Adelino B. 2010. On The Making of An English-Cebuano-Visayan Dictionary. 1stPhilippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education.

Suarez, Angeles de Pio. 2010. The Cebuanu-Visayan Language as Medium of Instruction in Teaching Literature to Students in the Tertiary: Basis for Policy Making in Education. Visayan. Philippine Linguistics-Cebuano.

Tanangkingsing, Michael & Shuanfan Huang. 2007. Cebuano Passives Revisited. Oceanic Linguistics 40 (2).

Tanangkingsing, Michael. What Can Intonation Units Tell Us About Cebuano Grammar. 9th Philippine Linguistics Congress.

Walters, Dennis. 1994. Discourse-Based Evidence for an Ergative Analysis of Cebuano. UTA Working Papers in Linguistics 1.

Wolff, John U. 1967. History of the Dialect of the Camotes Islands, Philippines, and the Spread of Cebuano.

Chavacano (Philippine Spanish Creole)

Barrios, Aireen L. 2006. Austronesian Element in Philippine Creole Spanish. Tenth International Conference on Austronesian Linguistics.

Barrios, Aireen. 2010. The Acquisition of Case Marking by L1 Chabacano and L1 Cebuano Learners of L2 Filipino: Influence of Actancy Structure on Transfer. 1stPhilippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education.

Concepcion, Claribel C. 2010. The Impact of Inflectional Awareness on the Fast Mapping of Novel Verbs in Filipino, English, and Chavacano by 46 81-Month-Old Filipino-English and Chavacano-English-Speaking Children. 1st Philippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education.

Enriquez, Antonio. 2009. Tumaga Folk Songs.

Everett, Daniel & Thomason, Sarah. (unk). Pronoun Borrowing.

Forman, Michael. 1993. Verb Serialization, Word Order Typology, and Zamboangueno: A Comparative Approach. Oceanic Linguistics 32 (1).

Lipski, John. 1987. Spanish Once-Removed in Philippine Creole Spanish: The Case of Zamboangueno. Language in Society 16 (1).

Lipski, John M. 1992. New Thoughts on the Origin of Zamboangueño (Philippine Creole Spanish). Comparative Creole Syntax.

Oceanic Linguistics. 1975. Chabacano (Philippine Spanish Creole). Oceanic Linguistics Special Publications 14.Lipski, John M. & Salvatore Sanbro. 2000. Zamboangueño Creole Spanish. Language Sciences 14 (3).

Riego de Dios, Maria Isabelita O. & Fe t. Otanes. 1989. A composite dictionary of Philippine Creole Spanish (PCS). Studies in Philippine Linguistics 7 (2).

Santiago, Mark Felix Albert. 2006. Reference-Tracking and Discourse Pattern in Chavacano-Caviteño. Chavacano-Caviteño. 9thPhilippine Linguistics Congress.

Steinkruger, Patrick O. & Frank Seifart. 2009. Transfer of derivation morphology without borrowing of stems: Resigaro (Arawakan, Peru) and Chabacano (Creole, Philippines). Resigaro. Morphology in Contact.

Steinkruger, Patrick O. The Puzzling Case of Chabacano: Creolization, Substrate, Mixing and Secondary Contact. Tenth International Conference on Austronesain Linguistics (10 ICAL).

Tardo, Day S. Developing the Chavacano Reader Project from the Chavacano Corpus. Tenth International Conference on Austronesain Linguistics (10 ICAL).

Cordilleran

Himes, Ronald. 1998. The Southern Cordilleran Group of Philippine Languages. Oceanic Linguistics 37 (1).

Himes, Ronald. 2002. The Relationship of Umiray Dumaget to Other Philippine Languages. Oceanic Linguistics 41 (2).

Reid, Lawrence A. The Central Cordilleran Subgroup of Philippine Languages (PPT). Central Cordilleran.

Reid, Lawrence. 1979. Towards a Reconstruction of the Pronominal Systems of Proto-Cordilleran , Philippines. South-East Asian Linguistic Studies 3, pp. 259-275.

Cuyunon

San Juan, Erlinda D. The Cuyunon Verb System: A First Approximation. Tenth International Conference on Austronesain Linguistics (10 ICAL).

Dumagat

Himes, Ronald. 2002. The Relationship of Umiray Dumaget to Other Philippine Languages. Oceanic Linguistics 41 (2).

Filipino

Alina, Angela Nico et al. 2011. Sentence-level Morphological and Phonological Analyzer for Filipino. 8th National Natural Language Processing Research Symposium.

Barrios, Aireen. 2010. The Acquisition of Case Marking by L1 Chabacano and L1 Cebuano Learners of L2 Filipino: Influence of Actancy Structure on Transfer. 1st Philippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education.

Bondoc, Ron Jeremy et al. 2010. Developing the Foundations of a Filipino WordNet. 7th National Natural Language Processing Research Symposium.

Borra, Allan et al. 2007. FiSSAn: Filipino Sentence Syntax and Semantic Analyzer. 8th National Natural Language Processing Research Symposium.

Cantalejo, Hanna Pamela S. & Michael Wilson I. Rosero. 2010. Persepsyon sa Filipino ng mga “Uring Manggagawa”. Unpublished draft.

Cena, Resty M. 2011. Sintaks ng Filipino.

Cena, Resty M. Pagsusuri ng Kategorya ng mga Salitang Pilipino.

Chua, Jerrick et al. 2011. FiliText: A Filipino Hands-Free Text Messaging Application. 8th National Natural Language Processing Research Symposium.

Concepcion, Claribel C. 2010. The Impact of Inflectional Awareness on the Fast Mapping of Novel Verbs in Filipino, English, and Chavacano by 46 81-Month-Old Filipino-English and Chavacano-English-Speaking Children. 1st Philippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education.

Delos Reyes, Jevalene et al. 2010. Acoustic Characteristic of Filipino Vowel Space. Filipino. Linguistics 7th National Natural Language Processing Research Symposium.

DSP. 2009. Filipino Speech Recognition. Digital Signal Processing Laboratory.

Endriga, Divine Angeli P. & Michaelangelo E. dela Cerna, 2010. Explosive Plosives: Perception Test on Filipino Plosive Consonants. 1stPhilippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education.

Espedido, Christine G. 2010. The English Vowel Space of Filipino Children. 1st Philippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education.

Giron, Casey & Ocampo, Leizl. 2010. Wikang Filipino sa Akademya Survey sa Language Use at Language Preference. Unpublished draft.

Guevara, Rowena Cristina L. et al. 2010. A Computational Approach To Filipino Speech Rhythm. Filipino. 1stPhilippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education.

Guevara, Rowena Cristina L. et al. 2010. Filipino Databases and their Applications to Educational Institutions. 1st Philippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education..

Guevara, Rowena Cristina et al. 2003. Phone Alignment of Filipino Speech Corpus. University of the Philippines.

Ilao, Joel P. Corpus-Based Analysis of Tagalog/Pilipino/Filipino – Written Texts (PPT). University of the Philippines-Diliman.

Lazaro, Lito Rodel S. & Leslie L. Policarpio. 2009. Duration and Intonation Models in Filipino Speech Synthesis. University of the Philippines-Diliman.

Liwanag, Lydia B. 2010. Bridging L1 to Filipino and English. Filipino and English. 1st Philippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education.

McFarland, Curtis D. 2006. A CAI Program for Teaching Filipino. Tenth International Conference on Austronesain Linguistics (10 ICAL).

Nolasco, Ricardo Ma. D. 2007. Ang Filipino at Tagalog, Hindi Ganoong Kasimple. Filipino and Tagalog. Pampinid na Panuntunan sa Buwan ng Wikang Pambansa.

Nolasco, Ricardo Ma. D. 2011. Grammar Notes on the National Language. Filipino. University of the Philipines.

Ong, Darrel Alvin N. & Abigail R. Razon. 2011. Empirical Comparison of Concept Indexing and Latent Semantic Indexing on the Content Analysis of Filipino Essays. 8th National Natural Language Processing Research Symposium.

Otanes, Fe T. & Santiago, Alfonso O. 1984. The Elaboration of Technical Lexicon of Pilipino. Studies in Philippine Linguistics 5 (2).

Pascual, Ronald et al. 2011. Characterization of Interrogative Sentences in Filipino Speech. Filipino. 8th National Natural Language Processing Research Symposium.

Paz, Consuelo. (unk). Compounding Old and New Words in Filipino. University of the Philippines-Diliman.

Reyes, Risa L. 2010. Using Filipino in the Teaching of Science. Filipino. 1st Philippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education.

Rodil, B. R. 2010. Ang Filipino Bilang Wikang Panturo ng Kasaysayan ng Pilipinas o Alinmang Bahagi Nito. Filipino. 1stPhilippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education.

Rubrico, Jessie Grace U. Ang Barayti ng Wikang Filipino sa Syudad ng Dabaw: Isang Paglalarawang Panglinggwistika. Retrieved from http://languagelinks.org.

Sengson, Peter Paul et al. 2008. A Pedagogic Approach to Filipino Lexicography. 10thPhilippine Linguistics Congress.

SWF. Gabay sa Editing sa Wikang Filipino.

Hiligaynon

Belamide, Lianne. 2009. Pluraliseyson ng mga Verbs ng Hiligaynon. Unpublished draft.

Cantalejo, Hanna Pamela S. 2009. Re-Analisis ng mga Modal Afikses at mga Simpleng Verb Mowd ng Hiligaynon. Unpublished draft.

Pedroza, Kristel Doone Q. & Mary Colleen U. Uy. A Phonological and Prosodical Contrastive Study of Waray, Cebuano, and Hiligaynon. Unpublished draft.

Villareal, Corazon D. 2006. Language and Desire in Hiligaynon. Hiligaynon. Tenth International Conference on Austronesain Linguistics (10 ICAL).

Ifugao

Burquest, Donald & Hohulin, Lou. 2008. Morphophonology in Tuwali, Ifugao.

Newell, Leonard E. 1964. Independent Clause Types of Batad Ifugao. Batad Ifugao. Oceanic Linguistics 3 (1).

Sawyer, Louise. 1975. Aspect in Amganad Ifugao. Anthropological Linguistics 17 (3).

SIL. 1965. Ifugao Picture Book. Summer Institute of Linguistics.

SIL. 1966. Man-eddal Kami. Antipolo Ifugao. Summer Institute of Linguistics.

TCP. 1981. Talili Story Antipolo Ifugao. Summer Institute of Linguistics.

Ilocano

Arquillo, Buena G. 2010. Primary Stress and Prosodic Effects of Gemination in Ilocano. 1st Philippine Conference-Workshop on Mother Tongue-based Multilingual Education.

Buizon, Ann Cecille A. Comparative Study of Preposing in Philippine-type Languages. Ilocano, Bicolano, Tagalog. Unpublished draft.

Calinawagan, Elizabeth A. The Morphosyntax and Pragmatics of Antipassives in Ilokano. University of the Philippines-Baguio.

Forman, Michael L. & Sheila M. Forman. Maunaloa, Moloka’i: An Ilokano Community in Hawai’I (1974-1976). Social Process in Hawaii.

Rafal, Jeremy. 2009. Analyzing Ilokano Pseudoclefts. Proceedings of 32nd Annual Penn Linguistics Colloquium 15 (1).

Leave a comment

Filed under Uncategorized

Austronesian Linguistics

GENERAL AUSTRONESIAN LINGUISTICS

Allison, E. J. 1979. “The phonology of Sibutu Sama: A language of the southern Philippines”. Sibutu Sama. Linguistic Society of the Philippines and Summer Institute of Linguistics.

Anderson, Stephen. 1975. On the Interaction of Phonological Rulesof Various Types. Journal of Linguistics 11 (1).

Bali, Douglas. 2007. On Ergativity and Accusativity in Proto-Polynesian and Proto-Central Pacific. Oceanic Linguistics 46 (1).

Barrios, Aireen L. 2006. Austronesian Elements in Philippine Creole Spanish. Tenth International Conference on Austronesain Linguistics (10 ICAL).

Bellwood, Peter. 1994. An Archaeologist’s View of Language Macrofamily Relationships. Oceanic Linguistics 33 (2).

Billings, Loren & Daniel Kaufman. 2004. Towards a Typology of Austronesian Pronominal Clisis.

Blevins, Juliette. 2004. The Mystery of Austronesian Final Consonant Loss. Oceanic Linguistics 41 (1).

Blust, Robert. 1972. Note on PAN *qa(R) (CtT)a ‘Outsiders, Alien People’. Oceanic Linguistics 11 (2).

Blust, Robert. 1974. Proto-Austronesian Syntax: The First Step. Oceanic Linguistics 13 (1/2).

Blust, Robert. 1976. Dempwolff’s Reduplicated Monosyllables. Oceanic Linguistics 15 (1/2).

Blust, Robert. 1989. The Adhesive Locative in Austronesian Languages. Oceanic Linguistics 28 (2).

Blust, Robert. 1998. Ca- Reduplication and Proto-Austronesian Grammar. Oceanic Linguistics 37 (1).

Blust, Robert. 2000. Chamorro Historical Phonology. Oceanic Linguistics 39 (1).

Blust, Robert. 2001. Malayo-Polynesian: New Stones in the Wall. Oceanic Linguistics 40 (1).

Blust, Robert. 2003. Three Notes on Early Austronesian Morphology. Oceanic Linguistics 42 (2).

Blust, Robert. 2003. The Phonestheme ŋ-in Austronesian Languages. Oceanic Linguistics 42 (1).

Bowden, John. Taba as a ‘split-O’ language: applicatives in a split-S system. Australian National University.

Buchler, Ira R. & R. Freeze. 1966. The Distinctive Features of Pronominal Systems. Anthropological Linguistics 8 (8).

Chen, Chun-Mei. 2009. The Phonetics of Paiwan Word-Level Prosody. Language and Linguistics 10 (3).

Cho Sae-Youn & Choe Jong-Joo. 2001. Nominal Markers and Word Order in Korean. Korean Society of Language and Information.

Chung, Sandra & Maria Polinsky. 2009. Comparative Syntax of Austronesian Languages. Natural Language and Linguistics Theory 27 (4).

Clark, Robin. 1985. The Syntactic Nature of Logical Form: Evidence from Toba Batak. Linguistic Inquiry 16 (4).

Clynes, Adrian. 1997. On the Proto-Austronesian “Diphthongs”. Oceanic Linguistics 36 (2).

Crowhurst, Megan J. 1998. Um Infixation and Prefixation in Toba Batak. Language 74 (3).

Crowley, Terry. 1991. Parallel Development and Shared Innovation: Some Developments in Central Vanuatu. Oceanic Linguistics 30 (2).

Crowley, Terry. 1998. An Erromangan (Sye) Grammar. Oceanic Linguistics Special Publications (27)
.
Crowley, Terry. 1998. The Voiceless Fricatives [s] and [h] in Erromangan: One Phoneme, Two, or One and a Bit. Australian Journal of Linguistics 18 (2).

Crowley, Terry. The Comparative Method. Auckland: Oxford University Press
.
Davies, William & Carol Rosen. 1988. Unions as Multi-Predicate Clauses. Language 64 (1).

Dunn, Michael, et al. 2002. The East Papuan Languages: A Preliminary Typological Appraisal. Oceanic Linguistics 41 (1).

Dyen, Isidore et al. 1967. Language Divergence and Estimated Word Retention Rate. Language 43 (1).

Dyen, Isidore. 1963. Lexicostatistically Determined Borrowing and Taboo. Language 39 (1).

Dyen, Isidore. 1974. The Proto-Austronesian Enclitic Genitive Pronouns. Oceanic Linguistics 13 (1).

Dyen, Isidore. 1975. A Reconstructional Confirmation: The Proto-Austronesian Word for “Two”. Oceanic Linguistics 14 (1).

Dyen, Isidore. 2005. Some Notes on the Proto-Austronesian Words for ‘Water’. Oceanic Linguistics 44 (1).

Dylan, Wei-Tien. 2007. Conjunctive Reduction and its Origin: A Comparative Study of Tsou, Amis and Squliq Atayal. Oceanic Linguistics 46 (2).

Erom, Kletus et al. Nominal Marking System Of Bahasa Manggarai and Its Interrelation To Naming System Of Entities: A Cultural Linguistic Study. Udayana University.

Evan, Bethwyn and Ross, Malcolm. 2001. The History of Proto-Oceanic *ma-. Oceanic Linguistics 40 (2).
Fischer, Steven Roger. 2001. Mangarevan Doublets: Preliminary Evidence for Proto-Southeastern Polynesian. Oceanic Linguistics 40 (1).

Fudge, Erik. 1987. Branching Structure within the Syllable. Journal of Linguistics 23 (2).

Garvey, Catherine J. 1964. A Sketch of Malagasy Grammar. .Washington: Center for Applied Linguistics.

Gil, David. 2009. Austronesian Nominalism and the Thinginess Illusion. Theoretical Linguistics 35 (1).

Goodenough, Ward H. 1956. Componential Analysis and the Study of Meaning. Language 31 (1).

Grace, George W. 1961. Lexicostatistical Comparison of Six Eastern Austronesian Languages. Anthropological Linguistics 3 (9).

Greenberg, Joseph H. 1957. The Problem of Linguistic Subgroupings in Essays in Linguistics. University of Chicago Press.

Gudchinsky, Sarah. 1964. The ABC’s of Lexicostatistics (Gluttochronology). In Hymes, Dell (ed.), Language in Culture and Society: A Reader in Linguistics and Anthropology. New York: Harper and Row.

Hayes, Bruce. 1986. Assimilation as Spreading in Toba Batak. Linguistic Inquiry 17 (3).

Heuvel, Wilco van den. 2006. Biak Description of an Austronesian language of Papua. Vrue Universitiet.

Himmelman, Nikolaus P. 1999. The Lack Of Zero Anaphora and Incipient Person Marking In Tagalog. Oceanic Linguistics 38 (2).

Hua, Jia-jing & Elizabeth Zeitoun. 2005. A Note on Paiwan tj, dj, and lj. Language and Linguistics 6 (3).

Huang, Lilian M. 2000. Verb Classification in Mayrinax Atayal. Oceanic Linguistics 30 (2).

Huang, Lilian M. 2001. Focus system of Mayrinax Atayal: a syntactic, semantic and pragmatic perspective. Journal of Taiwan Normal University Humanities and Social Science.

Huang, Lilian M. 2002. Nominalization in Mayrinax Atayal. Language and Linguistics 3 (2).

Huang, Lilian M. 2006. Resolving Vowel Clusters: A Comparison of Isbukun Bunun and Squliq Atayal. Language and Linguistics 7 (1).

Huang, Lilian M. 2009. A Comparative Study of Atayal Dialects. Shih Chien University.

Kaufman, Daniel. 2009. Austronesian Nominalism and its consequences: A Tagalog case study. Tagalog. Theoretical Linguistics 35 (1).

Kaufmann, Daniel. Exclamatives and temporal nominalization in Austronesian. Cornwell University.

Kess, Joseph F. 1975. On the Semantics of Focus. Anthropological Linguistics 17 (7).

Kikusawa Ritsuko. 2003. A New View of the Proto-Oceanic Pronominal System. Oceanic Linguistics 42 (1).

Klamer, Marian. 1998. A Grammar of Kambera. Mouton de Gruyter.

Klinken, Catharina Williams-van. 2003. Tetun Language Course. Peace Corps East Timor.

Kumar, Ann & Phil Rose. 2000. Lexical Evidence for Early Contact between Indonesian Languages and Japanese. Oceanic Linguistics 39 (2).

Laidig, Wyn D., and Carol J. Laidig. 1990. Larike Pronouns: Duals and Trials in a Central Moluccan Language. Oceanic Linguistics 29 (2).

Landar, Herbert. 1979. Permitted Sequences with Toba Batak Roha Heart. Anthropological Linguistics 21 (9).

Li, Chao-lin. 2006. On Grammaticalization Of Motion Verb In Paiwan. National Tsing Hua University.

Li, Paul Jen-kuei. 1974. Alternations between Semi-Consonants and Fricatives or Liquids. Oceanic Linguistics 13 (1/2).

Li, Paul Jen-kuei. 2006. The Internal Relationships of Formosan Languages. Academia Sinica.

Lu, Anne Yu-an. 2005. Order and Interaction of Prefixes in Mayrinax Atayal. USTWPL 1.

Lynch, John. 1975. Oral/Nasal Alternation and the Realis/Irrealis Distinction in Oceanic Languages. Oceanic Linguistics 14 (2).

Lynch, John. 1996. Liquid Palatalization in Southern Vanuatu. Oceanic Linguistics 35(1).

Lynch, John. 1997. On the Origins of the Possessive Markers in Central Pacific Languages. Oceanic Linguistics 36 (2).

Lynch, John. 2000. South Efate Phonological History. Oceanic Linguistics 39 (2).

Lynch, John & Françoise Ozanne Rivierre. 2001. Some Shared Developments in Pronouns in Languages of Southern Oceania. Oceanic Linguistics 40 (1).

Lynch, John. 2003. Low Vowel Dissimilation in Vanuatu Languages. Oceanic Linguistics 42 (2).

Lynch, John. 2005. Final Consonants in Remote Oceanic. Oceanic Linguistics 44 (1).

Mahdi, Waruno. 1994. Some Austronesian Maverick Protoforms with Culture-Historical Implications: II. Oceanic Linguistics 33 (2).

McKaughan, Howard P. 1966. Sequences of Clauses in Tairora. Oceanic Linguistics 5 (1).

Meyerhoff, Miriam. 2001. Another Look at the Typology of Serial Verb Constructions: The Grammaticalization of Temporal Relations in Bislama (Vanuatu). Oceanic Linguistics 40 (2).
Nababan, P. W. J. 1981. A Grammar of Toba-Batak. Pacific Linguistics.

Nothofer, Bernd. 1991. More on Austronesian Radicals (Or Roots). Oceanic Linguistics 30 (2).

Pei Tsai-Li et al. 2010. On Modals in Mayrinax Atayal. National Tsing Hua University.

Prentice, D. J. 2009. Yet Another Pan Phoneme? Oceanic Linguistics 13 (1/2).

Ramer, Alexis Manaster. 1992. Malagasy and the Topic/Subject Issue. Oceanic Linguistics 31 (2).

Rau, Der-Hwa V. 2000. Phonological Variation and Sound Chart in Atayal. Oceanic Linguistics 39 (1).

Reid, Lawrence A. 1992. Comments on Abbreviation Conventions for Austronesian Language Names. Oceanic Linguistics 31 (1)
.
Reid, Lawrence A. 1994. Possible Non-Austronesian Lexical Elements in Philippine Negrito Languages. Oceanic Linguistics 31 (1).

Ross, Malcolm & Stacy Fang-ching Teng. 2005. Formosan Languages and Linguistic Typology. Language and Linguistics 6 (4).

Ross, Malcolm D. 1992. The Sound of Proto-Austronesian: An Outsider’s View of the Formosan Evidence. Oceanic Linguistics 31 (1).

Sasse, Hans-Jürgen. 2009. Nominalism in Austronesian: A historical typological perspective. Comments on Daniel Kaufman’s ‘‘Austronesian Nominalism and its consequences’’ Theoretical Linguistics 35 (1).

Starostin. (unk). A Lexicostatistical Approach Towards Reconstructing Proto-Khoisan. Russian State University for the Humanities.

Tanangkingsing, Michael & Shuanfan Huang. 2005. Reference to Motion Events in Six Western Austronesian Languages: Toward a Semantic Typology. Oceanic Linguistics 44 (2).

Tang Chih-Chen Jane. 2002. On Negative Constructions in Paiwan. Language and Linguistics 3 (4).

Tang Chih-Chen Jane. 2002. On Nominalizations in Paiwan. Language and Linguistics 3 (2).

Tang Chih-Chen Jane. 2005. The Syntax and Semantics of Demonstratives in Paiwan. Language and Linguistics.

Tang Chih-Chen Jane. 2006. Case Marking, Reference and DP Structure: A Comparative Study of Paiwan, Atayal and Chamorro. Streams Converging into an Ocean.

Thieberger, Nick. 2006. The Benefactive Construction in South Efate. Oceanic Linguistics 45 (2).

Topping, Donald M. 1973. Chamorro Reference Grammar. University of Hawaii Press.

Tsai, Wei-Tien Dylan. 2007. Conjunctive Reduction and its Origin: A Comparative Study of Tsou, Amis, and Squliq Atayal.

Wilson, Colin. 2001. Consonant Cluster Neutralisation and Targeted Constraints. Phonology 18 (1).

Wolff, John U. 1993. The Pan Phonemes *ñ and *N. Proto-Austronesian. Oceanic Linguistics 32 (1).

Wu, Joy. 2007. “Voice” Markers in Amis: A Role and Reference Grammar Analysis. Language and Linguistics 8 (1)

Yamada Yukihiro & Liao Ying-chu. 1974. A Phonology of Tayal.

Yu Xin-Xian Rex. 2008. Two Types of Adverbials in Mayrinax Atayal. Nanzan Linguistics: Special Issue 5.

AUSTRONESIAN LINGUISTICS
Sub-header: Formosan

Li, Paul Jen-kuei. 2006. The Internal Relationships of Formosan Languages. Academia Sinica.

Ross, Malcolm & Stacy Fang-ching Teng. 2005. Formosan Languages and Linguistic Typology. Language and Linguistics 6 (4).

Ross, Malcolm D. 1992. The Sound of Proto-Austronesian: An Outsider’s View of the Formosan Evidence. Oceanic Linguistics 31 (1).

AUSTRONESIAN LINGUISTICS
Sub-header: Paiwan

Chen, Chun-Mei. 2009. The Phonetics of Paiwan Word-Level Prosody. Language and Linguistics 10 (3).

Hua, Jia-jing & Elizabeth Zeitoun. 2005. A Note on Paiwan tj, dj, and lj. Language and Linguistics 6 (3).

Li, Chao-lin. 2006. On Grammaticalization Of Motion Verb In Paiwan. National Tsing Hua University.

Tang, Chih-Chen Jane. 2002. On Negative Constructions in Paiwan. Language and Linguistics 3 (4).

Tang Chih-Chen Jane. 2002. On Nominalizations in Paiwan. Language and Linguistics 3 (2).

Tang Chih-Chen Jane. 2005. The Syntax and Semantics of Demonstratives in Paiwan. Language and Linguistics.

Tang Chih-Chen Jane. 2006. Case Marking, Reference and DP Structure: A Comparative Study of Paiwan, Atayal and Chamorro. Streams Converging into an Ocean.

AUSTRONESIAN LINGUISTICS
Sub-header: Atayal

Huang, Lilian M. 2000. Verb Classification in Mayrinax Atayal. Oceanic Linguistics 30 (2).

Huang, Lilian M. 2001. Focus system of Mayrinax Atayal: a syntactic, semantic and pragmatic perspective. Journal of Taiwan Normal University Humanities and Social Science.

Huang, Lilian M. 2002. Nominalization in Mayrinax Atayal. Language and Linguistics 3 (2).

Huang, Lilian M. 2006. Resolving Vowel Clusters: A Comparison of Isbukun Bunun and Squliq Atayal. Language and Linguistics 7 (1).

Huang, Lilian M. 2009. A Comparative Study of Atayal Dialects. Shih Chien University.

Lu, Anne Yu-an. 2005. Order and Interaction of Prefixes in Mayrinax Atayal. USTWPL 1.

Pei Tsai-Li et al. 2010. On Modals in Mayrinax Atayal. National Tsing Hua University.

Rau, Der-Hwa V. 2000. Phonological Variation and Sound Chart in Atayal. Oceanic Linguistics 39 (1).

Tang Chih-Chen Jane. 2006. Case Marking, Reference and DP Structure: A Comparative Study of Paiwan, Atayal and Chamorro. Streams Converging into an Ocean.

Tsai, Wei-Tien Dylan. 2007. Conjunctive Reduction and its Origin: A Comparative Study of Tsou, Amis, and Squliq Atayal.

Yamada Yukihiro & Liao Ying-chu. 1974. A Phonology of Tayal.

Yu Xin-Xian Rex. 2008. Two Types of Adverbials in Mayrinax Atayal. Nanzan Linguistics: Special Issue 5.

AUSTRONESIAN LINGUISTICS
Sub-header: Philippine Historical Linguistics

Allison, E. J. 1979. “The phonology of Sibutu Sama: A language of the southern Philippines”. Sibutu Sama. Linguistic Society of the Philippines and Summer Institute of Linguistics.

Barrios, Aireen L. 2006. Austronesian Elements in Philippine Creole Spanish. Tenth International Conference on Austronesain Linguistics (10 ICAL).

Billings, Loren & Daniel Kaufman. 2004. Towards a Typology of Austronesian Pronominal Clisis.

Blust, Robert. 1976. Dempwolff’s Reduplicated Monosyllables. Oceanic Linguistics 15 (1/2).

Blust, Robert. 1989. The Adhesive Locative in Austronesian Languages. Oceanic Linguistics 28 (2).

Blust, Robert. 1991. The Greater Central Philippines Hypothesis. Oceanic Linguistics 30 (2).

Blust, Robert. 2001. Malayo-Polynesian: New Stones in the Wall. Oceanic Linguistics 40 (1).

Blust, Robert. 2003. The Phonestheme ŋ-in Austronesian Languages. Oceanic Linguistics 42 (1).

Charles, Mathew. 1974. Problems in the Reconstruction of Proto-Philippine Phonology and the Subgrouping of the Philippine Languages. Oceanic Linguistics 13 (1/2).

Cysouw, Michael. 2003. Minimal/Augmented Pronouns in the Philippines: An Areal and Genetic Survey. ZAS-Arbeitstreffen ‘Austronesische Sprachen’. Berlin.

Dyen, Isidore. 1947. The Tagalog Reflexes of Malayo-Polynesian D. Language 23 (3).

Gault, Jo Ann. 1986. Focal Content in Sama Bangingi Language Discourse. Sama Bangingi. Philippine Linguistics-Sama.

Jacobson, Marc R. 1979. Phones in Philippine Linguistics. Studies in Philippine Linguistics 1 (3).

Kaufman, Daniel. 2009. Austronesian Nominalism and its consequences: A Tagalog case study. Tagalog. Theoretical Linguistics 35 (1).

McFarland, Curtis D. Deictic Pronouns in Philippine Languages. Waseda University School of International Liberal Studies.

Reid, Lawrence A. 1992. On the Development of the Aspect System in Some Philippine Languages. Oceanic Linguistics 31 (1).

Reid, Lawrence A. 1994. Possible Non-Austronesian Lexical Elements in Philippine Negrito Languages. Oceanic Linguistics 31 (1).

Reid, Lawrence. 2009. Inclusory constructions and their development in Philippine languages. Austronesian historical linguistics and culture history: a festschrift for Robert Blust.

Thomas, David & Alan Healy. 1962. Some Philippine Language Subgroupings: A Lexicostatistical Study. Anthropological Linguistics 4 (9).

Zorc, R. David. 1972. The Western Subgroup of Bisayan. Bisayan. Oceanic Linguistics 11 (2).

Zorc, R. David. 1974. Towards a Definitive Philippine Wordlist: The Qualitative Use of Vocabulary in Identifying and Classifying Languages. Oceanic Linguistics 13 (1/2)

Leave a comment

Filed under Uncategorized

Grammatical Theories

GRAMMATICAL THEORIES
Sub-header: Formal Linguistics

Cena, Resty M. Panimulang Balarila: Palatuntunang Minimalismo.

Diessel, Holger. 1999. The morphosyntax of demonstratives in synchrony and diachrony. Linguistic Typology 1.Walter de Gruyter.

Friedman, Joyce & Martner, Theodore. 1968. Analysis inTransformational Grammar. Stanford University Computer Science Department.

Haegeman, Liliane. 1994. Introduction to Government and Binding Theory, 2nd ed.. Oxford: Blackwell Publishers.

Hudson, Richard. Word Grammar.

Hornstein. (unk). The Minimalist Program.

Johnson, Kyle. 2007. An Introduction to Transformational Grammar. University of Massachusetts.

Radford, Andrew. 2004. Minimalist Syntax: Exploring the syntax of English. Cambridge: Cambridge University Press.

Shapiro, Lewis. 1997. Tutorial: An Introduction to Syntax. American Speech-Language Hearing Association.

Van Valin, Robert D., Jr. 1999. Generalized Semantic Roles and the Syntax-Semantics Interface.

Zwart, John-Wouter. 1998. The Minimalist Program (Review Article). United Kingdom: Cambridge University Press.

GRAMMATICAL THEORIES
Sub-header: Traditional Functional Grammar

Butler, Christopher S. 2007. Morphosyntax and its Generation in Functional Discourse Grammar: What can be Learned from Role and Reference Grammar? Swansea University.

Dalrymple, Mary. 2006. Lexical Functional Grammar. Oxford.

Falk, Yehuda N. 2000. Pivots and the Theory of Grammatical Functions. Proceedings of Lexical Functional Grammar 00 Conference. Berkeley.

Gerot, Unda & Peter Wignell. 2000. Marking Sense of Functional Grammar. Southwood University Press.

LaPolla, Randy J. Why Languages Differ: Variation in the conventionalization of constraints on inference. City University of Hong Kong.

M.A.K. Halliday & Matthiessen, Christian. Systemic Functional Grammar: A First Step into the Theory.

Mackenzie, Lachlan & Hengeveld, Kees. Functional Discourse Grammar.

Pick, Anthony C. 2009. Discourse and Function: A Framework of Sentence Structure.

Wikipedia. Systemic Functional Grammar. Wikipedia.

GRAMMATICAL THEORIES
Sub-header: Tagmemics

Pike, Kenneth L. 1964. Discourse Analysis and Tagmeme Matrices. Oceanic Linguistics 3 (1).

Shand, Jean. 1964. A Matrix of Introducer Tagmemes. Oceanic Linguistics 3 (1).

Thomas, David. 1977. What is Tagmemics? Studies in Philippine Linguistics 1 (2).

GRAMMATICAL THEORIES
Sub-header: Discourse-Functional Grammar

Butler, Christopher S. 2007. Morphosyntax and its Generation in Functional Discourse Grammar: What can be Learned from Role and Reference Grammar? Swansea University.

Hopper, Paul J. & Sandra A. Thompson. 1980. Transitivity in Grammar and Discourse.Language 56 (2).

Pick, Anthony C. 2009. Discourse and Function: A Framework of Sentence Structure.

Leave a comment

Filed under Uncategorized

Linguistics: The Study of Language

LINGUISTICS: THE STUDY OF LANGUAGE

Bauer, Laurie. 2007. The Linguistics Student’s Handbook. Routledge.

Malmkjaer, Kirsten. 2002. The Linguistics Encyclopedia, Second Edition. Edinburgh University Press.

Sapir, Edward. 1921. Language: An Introduction to the Study of Speech.

Trask, R.L. 1999. Key Concepts in Language and Linguistics. Edinburgh University Press.

READING AND WRITING LINGUISTIC RESEARCH

Cena, Resty M. Pagsusuri ng Kategorya ng mga Salitang Pilipino. University of the Philippines-Diliman.

Comrie. The Liepzig Glossing Rules: Conventions for interlinear morpheme-by-morpheme glosses. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology and University of Leipzig.

MRC Berkeley. 2010. How to Cite Film, Video, and Online Media. Berkeley: Media Research Center.

SWF. Gabay sa Editing sa Wikang Filipino. Surian ng Wikang Filipino.

Leave a comment

Filed under Uncategorized